Lyrics and translation Danger Man - Bienvenido a Bagdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bienvenido a Bagdad
Добро пожаловать в Багдад
Hey
tu
rasta
falso
doble
cara
Эй
ты,
фальшивый
двуличный
растаман
Se
te
olvido
que
la
moneda
tiene
dos
cara
Ты
забыл,
что
у
монеты
две
стороны
Aqui
esta
tu
respuesta
Вот
тебе
мой
ответ
Esto
va
hacer,
va
hacer
un
vietnam
Это
будет,
будет
как
во
Вьетнаме
Bienvenido
a
bagdad
Добро
пожаловать
в
Багдад
Batman
no
usa
falda
Бэтмен
не
носит
юбку
Va
pa
el
cuero
ay
no
da
la
espalda
Идет
напролом,
не
поворачиваясь
спиной
Y
firme
se
para
И
твердо
стоит
на
ногах
Si
hay
guerra
bueno
te
dispara
Если
война,
то
он
стреляет
Pero
a
ti
hay
que
escupite
la
cara
Но
тебе
нужно
плюнуть
в
лицо
Algunos
gansters
me
piden
Некоторые
гангстеры
просят
меня
Me
ven
en
la
calle
y
me
dicen
Видят
меня
на
улице
и
говорят
Que
te
escupa
y
la
cara
te
pise
Чтобы
я
плюнул
тебе
в
лицо
и
растоптал
No
se
que
te
hice
Не
знаю,
что
я
тебе
сделал
Pero
conmigo
tu
te
metiste
Но
ты
связался
со
мной
Y
hare
que
tu
rabia
la
vomites
И
я
заставлю
тебя
изрыгнуть
свою
ярость
Yo
no
creo
en
caina
Я
не
верю
в
Каина
Son
pura
fucking
cizaña
Это
просто
грёбаные
раздоры
Y
tu
tienes
esa
malamaña
И
у
тебя
есть
эта
дурная
привычка
No
creo
en
ese
lazy
Я
не
верю
в
этого
лентяя
Yo
creo
en
dios
escuchame
facil
Я
верю
в
Бога,
послушай
меня
Y
vengo
como
un
mismo
nazi
por
que:
И
я
прихожу
как
настоящий
нацист,
потому
что:
Ni
un
rostro
cueco
me
habla
asi
Ни
один
урод
не
смеет
так
со
мной
разговаривать
Mucho
menos
un
rasta
man
que
es
un
big
pussy
Тем
более
растаман,
который
просто
большая
киска
Come
cuec*
come
puerco
y
tu
eres
asi
Жрёшь
х*й,
жрёшь
свинину,
и
ты
такой
Oi
que
tu
te
hagachas
y
te
dan
a
ti
Я
слышал,
что
ты
нагибаешься,
и
тебе
дают
Que
te
cogen
por
el
pelo
como
una
bitch
Что
тебя
имеют
за
волосы,
как
сучку
Y
te
sacan
todo
el
shit
И
выбивают
из
тебя
всё
дерьмо
Desde
hace
tiempo
viene
tirandome
pulla
a
mi
Ты
уже
давно
пытаешься
меня
задеть
Rasta
man
ya
yo
estoy
ready
Растаман,
я
уже
готов
Bienvenido
a
bagdad
Добро
пожаловать
в
Багдад
Esto
va
hacer
serio
(tu
sabes
ah)
Это
будет
серьёзно
(ты
знаешь)
Bienvenido
a
bagdad
Добро
пожаловать
в
Багдад
Esto
va
hacer,
va
hacer
un
vietnam
Это
будет,
будет
как
во
Вьетнаме
Bienvenido
a
bagdad
Добро
пожаловать
в
Багдад
Me
dicen
los
fuc
gansters
Мне
говорят
чёртовы
гангстеры
Cortale
los
moños
al
rasta
Отрежь
дреды
растаману
Y
pon
los
en
subasta
И
выстави
их
на
аукцион
Y
compren
el
ataud
con
la
plata
И
купи
гроб
на
эти
деньги
Que
voy
a
sepultar
a
la
rata
Что
я
похороню
эту
крысу
Y
que
nadie
se
meta
И
чтобы
никто
не
вмешивался
Que
el
no
se
salva
de
esta
Что
ему
не
спастись
Ya
tengo
lista
mi
tanqueta
У
меня
уже
готова
танкетка
Y
tengo
la
metra
И
у
меня
есть
пушка
Con
rafaga
de
fuc
letra
С
очередью
чёртовых
слов
Por
que
a
scaredem
crew
se
le
respeta
Потому
что
Scaredem
Crew
нужно
уважать
Yo
no
quiero
oir
nada
Я
не
хочу
ничего
слышать
Bienvenido
a
mi
armada
Добро
пожаловать
в
мою
армию
Te
voy
a
poner
a
bailar
lampada
Я
заставлю
тебя
танцевать
ламбаду
Tu
eres
un
payaso
Ты
клоун
Que
alado
de
mi
siempre
ha
sido
un
raso
Который
рядом
со
мной
всегда
был
никем
No
busques
que
te
meta
un
cachazo
por
que:
Не
заставляй
меня
бить
тебя,
потому
что:
Ni
un
rasta
en
jamaica
actua
asi
Ни
один
растаман
на
Ямайке
так
себя
не
ведёт
Rasta
manes
no
critican
que
te
pasa
ati
Растаманы
не
критикуют,
что
с
тобой?
Quien
chuch*
tu
eres
pa
decime
a
mi
Кто
ты
такой,
чтобы
говорить
мне
Lo
que
tengo
que
cantar
o
lo
que
debo
decir
Что
мне
петь
или
что
говорить
Los
que
estan
de
acuerdo
que
me
digan
is
Те,
кто
согласен,
пусть
скажут
"да"
La
invacion
trajo
la
violencia
a
el
pais
Вторжение
принесло
насилие
в
страну
Muchas
armas
quedaron
regadas
por
ahi
Много
оружия
осталось
валяться
No
me
acuses
mucho
menos
me
critique
a
mi
Не
обвиняй
меня
и
тем
более
не
критикуй
Bienvenida
a
bagdad
Добро
пожаловать
в
Багдад
Cuando
me
van
a
dar
vacaciones?,
18
años
guerriando
Когда
мне
дадут
отпуск?
18
лет
воюю
Bienvenido
a
bagdad
Добро
пожаловать
в
Багдад
Tu
sabes
como
mueve
scaredem
crew
Ты
знаешь,
как
двигается
Scaredem
Crew
Bienvenido
a
bagdad
Добро
пожаловать
в
Багдад
Siempre
imponiendo
el
respeto,
en
el
ghetto
Всегда
внушая
уважение
в
гетто
Pasa
la
metra,
la
metra
Передай
пушку,
пушку
La
metra,
la
metra
Пушку,
пушку
Pasa
la
metra,
la
metra
Передай
пушку,
пушку
La
metra,
la
metra.
Пушку,
пушку.
Bienvenido
a
bagdad
Добро
пожаловать
в
Багдад
Mutherfucker
you
know
Сукин
сын,
ты
знаешь
Bienvenido
al
bagdad
Добро
пожаловать
в
Багдад
Que
le
paso
al,
a
la
moñita
Что
случилось
с,
с
дредами?
Bienvenido
a
bagdad
Добро
пожаловать
в
Багдад
Disque
rasta
y
te
tas
metiendo
a
guerra,
rasta
falso.
Типа
растаман,
а
лезешь
в
войну,
фальшивый
растаман.
Bienvenido
a
Bagdag
Добро
пожаловать
в
Багдад
No
te
fijes
en
mi,
fijate
en
ti
Не
смотри
на
меня,
смотри
на
себя
Bienvenido
a
bagdad
Добро
пожаловать
в
Багдад
Mr.
Fox
Ta
mas
pegao
q
tu
¡
Мистер
Фокс
популярнее
тебя!
Bienvenido
a
la
guerra
Добро
пожаловать
на
войну
Muther
fuc
you
know!
Сукин
сын,
ты
знаешь!
Oye
lo
que
dice
el
real,
real,
real,
real
Bad
Boy
Слушай,
что
говорит
настоящий,
настоящий,
настоящий,
настоящий
плохой
парень
Representando
el
Ghetto
Представляю
гетто
Siempre
imponiendo
el
respeto
Всегда
внушая
уважение
Tu
eres
nuevo
en
la
pista
Ты
новичок
на
сцене
No
voy
a
quitar
que
eres
un
buen
artista
Я
не
буду
отрицать,
что
ты
хороший
артист
Pero
eres
estúpido
Но
ты
глупый
Nunca
debistes
joder
con
un
veterano
de
guerra
Тебе
не
стоило
связываться
с
ветераном
войны
Mas
de
20
mil
estrellas,
tu
sabes
no?
Более
20
тысяч
звёзд,
ты
знаешь,
да?
Quiero
mandarle
un
saludo
a
todos
los
veteranos
de
guerras,
Respect!
Хочу
передать
привет
всем
ветеранам
войн,
уважение!
Rene
Renegado,
Aldo
Ranas,
Jam
& Suppose,
Cachaco,
Toky
Рене
Ренегадо,
Альдо
Ранас,
Джем
и
Саппоуз,
Качако,
Токи
Todos
los
manes,
tu
sabes
todos
los
manes
Все
пацаны,
ты
знаешь,
все
пацаны
Tony
Bull,
Nando
Boom,
Chicho
Man
que
estan
en
la
iglesia
Тони
Булл,
Нандо
Бум,
Чичо
Мэн,
которые
в
церкви
Todos
los
real,
real
veteranos
Все
настоящие,
настоящие
ветераны
Renato,
todos
los
real
real
veteranos
Ренато,
все
настоящие,
настоящие
ветераны
Estos
pocos
de
chiquillos
de
la
nueva
ola
Эти
несколько
пацанов
из
новой
волны
Quieren
estar
tirandole
pulla
a
los
veteranos
y
no
quieren
respetar
Хотят
задирать
ветеранов
и
не
хотят
уважать
Manes
que
creian
en
manes,
tu
sabes
como
ah?
Пацанов,
которые
верили
в
пацанов,
ты
знаешь,
как?
Porque
todo
el
mundo
sabe
que
tu
creias
en
mí
Потому
что
все
знают,
что
ты
верил
в
меня
Y
te
uniformabas
en
la
escuela
e
ibas
a
verme
cantar
a
mi
И
ты
надевал
форму
в
школе
и
ходил
смотреть,
как
я
пою
Y
ahora
me
estas
tirando
pulla
a
mi
А
теперь
ты
меня
задираешь
Lo
mismo
hicistes
con
René,
lo
mismo
hicistes
con
Japa
То
же
самое
ты
сделал
с
Рене,
то
же
самое
ты
сделал
с
Джапой
Que
clase
de
Rasta
man
tu
eres?
Какой
ты
растаман?
Tienes
que
ser
mas
serio
en
el
negocio
Тебе
нужно
быть
серьёзнее
в
этом
деле
Rastamanes
no
se
comportan
asi
como
tú
te
comportas
Растаманы
не
ведут
себя
так,
как
ты
Rastamanes
viven
su
vida
y
no
viven
la
vida
ajena
Растаманы
живут
своей
жизнью
и
не
лезут
в
чужую
O
tu
eres
un
que?
Или
ты
кто?
Donde
tu
estabas
cuando
yo
cantaba
en
la
Elegancia?
Где
ты
был,
когда
я
пел
в
"Элегансе"?
Cuando
me
tiraban
lata
y
tuve
que
ganarme
mi
respeto
humildemente
Когда
в
меня
кидали
банки,
и
мне
пришлось
заслужить
уважение
смиренно
Donde
tu
estabas,
ah?
Где
ты
был,
а?
Tu
sabes
que
el
público
de
Colón,
es
el
público
mas
exigente
Ты
знаешь,
что
публика
в
Колон
- самая
требовательная
Y
yo
me
gané
mi
respeto
humildemente
en
el
Town
И
я
заслужил
уважение
смиренно
в
городе
So
no
trates
de
confundir
a
la
gente
Так
что
не
пытайся
путать
людей
Donde
tu
estabas
cuando
yo
cantaba
en
el
Éxtasis?
Где
ты
был,
когда
я
пел
в
"Экстазе"?
Donde
tu
estabas?
Где
ты
был?
Tu
eras
un
chiquillo
tu
estabas
en
la
escuela
Ты
был
ребёнком,
ты
был
в
школе
Donde
tu
estabas
cuando
yo
cantaba
en
el
club
Intel?
Где
ты
был,
когда
я
пел
в
клубе
"Интел"?
Que
venia
de
la
capital
bien
flaquito
e
iba
pa
allá
Когда
я
приезжал
из
столицы
совсем
худой
и
ехал
туда
A
cantar
en
el
club
Intel
Петь
в
клубе
"Интел"
Donde
tu
estabas?
Donde
tu
estabas?
Где
ты
был?
Где
ты
был?
Tu
estabas
en
la
escuela
loco
Ты
был
в
школе,
чувак
Tu
estabas
escribiendo
con
lapices
de
colores
loco
Ты
писал
цветными
карандашами,
чувак
Tu
creias
en
mi
loco
Ты
верил
в
меня,
чувак
Tu
ibas
a
mi
show's
uniformado
a
verme
a
mi
loco
Ты
ходил
на
мои
концерты
в
форме,
чтобы
увидеть
меня,
чувак
Quiero
mandarle
un
Saludo
a
Ness
y
a
todos
los
One
Love
Хочу
передать
привет
Нессу
и
всем
One
Love
Tu
tas
fuera
de
orden
Ты
не
в
порядке
Rastamanes
no
se
meten
en
esto,
mutherfucker
You
know!
Растаманы
не
лезут
в
это,
сукин
сын,
ты
знаешь!
Esto
va
a
ser
una
guerra
seria,
prepárate
Это
будет
серьёзная
война,
готовься
Que
voy
a
a
acabar
con
tu
carrera
Я
покончу
с
твоей
карьерой
Tu
sabes
como
mueve
scaredem
crew?
Ты
знаешь,
как
двигается
Scaredem
Crew?
You
know
have
we
rule
Ты
знаешь,
как
мы
правим
Yoh
shotin
pa
toda
la
banda
Я
стреляю
за
всю
банду
Tu
sabes
que
e
lo
que
e
Ты
знаешь,
что
к
чему
El
West
Side,
Bambu,
todo
el
Ton
West
Side,
Бамбу,
весь
Тон
Ustedes
saben
cual
e
la
que
es?
Mutherfucker
you
know
Вы
знаете,
что
к
чему?
Сукин
сын,
ты
знаешь
Ah
y
apurate
y
respondeme
Ах,
и
поторопись
ответить
мне
Que
tengo
rantan
de
vainas
serias
pa'
ti
ahi
У
меня
есть
куча
серьёзных
дел
для
тебя
Yo
se
que
yo
toy
pegao
y
tu
quieres
pegarte
a
costillas
mias
Я
знаю,
что
я
популярен,
и
ты
хочешь
прославиться
за
мой
счёт
Eso
te
va
a
salir
caro
Это
тебе
дорого
обойдётся
Porque
después
que
tu
me
contestes
la
gente
va
Потому
что
после
того,
как
ты
мне
ответишь,
люди
захотят
A
querer
un
man
2 man
Человек
против
человека
Y
voy
a
acabar
con
tu
carrera,
payaso
И
я
покончу
с
твоей
карьерой,
клоун
Mutherfucker
you
know
Сукин
сын,
ты
знаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alonso David
Attention! Feel free to leave feedback.