Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brand
new
crisp
beef
and
brocks,
piss
on
'em
Новый,
хрустящий
разбор
и
блоки,
плюю
на
них
Season
box
tickets,
teeth
and
socks,
whiz
kiss
on
'em
Билеты
в
ложу,
зубы
и
носки,
поцелуй,
как
от
сумасшедшего,
на
них
Silver
green
argyle,
yank
fitted
edit
Серебряно-зеленый
аргиль,
кепка,
плотно
сидящая,
отредактированная
Anything
he
spitted
at,
kilted-ed
it,
dead
it
Все,
что
он
сплюнул,
было
уничтожено,
умерло
Stomp
gators,
a
little
more
complicated-er
Растоптать
аллигаторов,
немного
сложнее
Competition
slayer,
no
paid
for
no
pleasure
hater
Истребитель
конкурентов,
не
платит
за
удовольствие,
ненавидит
лицемеров
Later,
we
don't
listen
to
no
demos
Позже,
мы
не
слушаем
никакие
демо
And
don't
know
why
folks
keep
missin'
these
new
memos
И
не
понимаем,
почему
люди
продолжают
пропускать
эти
новые
записки
Work
wit'
me,
wittingly
jerk
a
whole
city
cripple
Поработай
со
мной,
остроумно
покалечь
весь
город
Hit
a
key
in
C,
perk
a
'ole
titty
nipple
Нажми
клавишу
До,
взбодри
грудь
G
stacks,
sheets
one
feet
in
a
street
still
G-стопки,
простыни
в
одной
ноге
на
улице
все
еще
Three
crack
beats
heat
from
here
to
Peekskill
Три
трека
с
треском
греют
отсюда
до
Пикскилла
To
eat
with
mills,
and
a
heap
of
cheap
thrills
Чтобы
поесть
с
миллионами
и
кучей
дешевых
острых
ощущений
Ballin'
in
a
gutter
like,
23in
Jeep
wheels
Катимся
в
канаве,
как
23-дюймовые
колеса
джипа
All
in
together
bruh,
keep
from
out
the
rain
Все
вместе,
детка,
чтобы
не
попасть
под
дождь
If
you
can't
speak
the
weather
of
the
pain
from
the
smotherer
Если
ты
не
можешь
говорить
о
погоде
боли
от
удушающего
Lover,
who
needs
a
stronger
umbrella
Любимая,
кому
нужен
более
прочный
зонт?
Put
it
on
the
list
so
nothin'
wrong
he'll
ever
tell
'ya
Внеси
это
в
список,
чтобы
он
никогда
не
сказал
тебе
ничего
не
так
Any
song
he
sells
'ya
from
his
brain
is
the
zaniest
Любая
песня,
которую
он
продает
тебе
из
своего
мозга,
самая
безумная
Villainous,
the
arcane-iest,
miscellaneous
Злодейская,
самая
таинственная,
разная
Main
vein
bust,
maintaining
the
grain
dust
Главная
вена
лопнула,
сохраняя
пыль
зерна
As
he
gingerly
touch
the
paintbrush,
the
mange
crust
Когда
он
осторожно
касается
кистью,
корка
лишая
Dange',
what's
the
deal?
And
suggest
the
numbers
Дейнджер,
в
чем
дело?
И
предложи
цифры
Front
us
somethin'
real
for
a
peak
of
summer
thumperers
Выдай
нам
что-то
настоящее
ради
пика
летнего
грохота
Got
it?
Good
then
Поняла?
Хорошо
тогда
720
credit
spotted
in
the
hood
again,
knocks
to
the
bin
720
кредитов
замечено
в
районе,
выкинуто
в
мусорку
Once
the
guitar
part
starts
to
leak
quarts
Как
только
гитарная
часть
начинает
протекать
квартами
Hunter
orange
Carhartt
complete
with
fatigue
shorts
Оранжевый
Carhartt
охотника
в
комплекте
с
шортами
цвета
хаки
Double
thick
cap
to
match
with
the
pocket
top
Двойная
толстая
кепка,
чтобы
соответствовать
карману
Stay
up
in
the
aim
to
get
maimed
when
the
rocket
drop
Оставайся
в
прицеле,
чтобы
тебя
покалечили,
когда
упадет
ракета
Akh,
it's
a
shame,
got
the
goggle
frames,
transition
lenses
Ах,
это
позор,
у
тебя
очки,
переходные
линзы
It's
not
a
game,
carpool
lane,
whizzes
in
Benz's
Это
не
игра,
полоса
для
попуток,
сумасшедшие
в
"Бенцах"
His
intentions
is
tremendous,
but
will
he
sway?
Его
намерения
огромны,
но
он
уступит?
This
invention
as
horrendous
as
a
filthy
lay
Это
изобретение
такое
ужасное,
как
грязный
переплет
It
extends
just
past
the
fringes
of
the
milky
way
Оно
простирается
далеко
за
пределы
Млечного
Пути
Ninjarous,
best
to
not
offend
us,
have
a
ilky
day
Нинджароус,
лучше
не
обижать
нас,
хорошего
дня,
милая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Burton, Daniel Dumile, Mark Linkous
Attention! Feel free to leave feedback.