Danger feat. K.J Los Presidentez - Como Tú No Hay Nadie - translation of the lyrics into German

Como Tú No Hay Nadie - Danger translation in German




Como Tú No Hay Nadie
Niemand ist wie du
Los Metálikos (La K y La J)
Die Metálikos (Das K und Das J)
Danger (El fucking Matatán)
Danger (Der verdammte Matatán)
Momentos de metal
Momente aus Metall
El Mago
Der Magier
La noche está dispuesta
Die Nacht ist bereit
A darme la entrada en la disco
Mir Einlass in die Disco zu geben
Mientras el DJ poncha música perfecta
Während der DJ perfekte Musik auflegt
Te veo, me miras
Ich sehe dich, du siehst mich an
Me sonríes, te sonrío
Du lächelst mich an, ich lächle dich an
Calentando los motores sin preguntas
Die Motoren warmlaufen lassen ohne Fragen
Ni respuestas
Noch Antworten
Quiero que salga la Luna
Ich will, dass der Mond aufgeht
Y que se apague el Sol (eh eh oh)
Und dass die Sonne untergeht (eh eh oh)
Y que las nubes sean de humo
Und dass die Wolken aus Rauch sind
Y que la lluvia sea de alcohol
Und dass der Regen aus Alkohol ist
Y yo sigo buscando
Und ich suche weiter
Wo, wo, wo
Wo, wo, wo
Ay, una como (ayn una como tú)
Ay, eine wie du (ay, eine wie du)
Que me toque, que me baile
Die mich berührt, die für mich tanzt
Y que me bese
Und die mich küsst
Igual que (igual que tú)
Genau wie du (genau wie du)
Yo te bajaría el Sol
Ich würde dir die Sonne herunterholen
Te llevaría mil veces a la Luna (a la Luna)
Dich tausendmal zum Mond bringen (zum Mond)
Es que como yo no hay nadie (como yo no hay nadie)
Es ist nur so, dass es niemanden wie mich gibt (niemanden wie mich)
Es que como tu ninguna (como tu ninguna)
Es ist nur so, dass es keine wie dich gibt (keine wie dich)
Yo te bajaría el Sol
Ich würde dir die Sonne herunterholen
Te llevaría mil veces a la Luna (mil veces a la Luna)
Dich tausendmal zum Mond bringen (tausendmal zum Mond)
Es que como yo no hay nadie (es que como yo no hay nadie)
Es ist nur so, dass es niemanden wie mich gibt (es ist nur so, dass es niemanden wie mich gibt)
Es que como tu ninguna (y es que como ninguna)
Es ist nur so, dass es keine wie dich gibt (und es ist nur so, dass es keine wie dich gibt)
Mirándote a lo lejos
Ich betrachte dich aus der Ferne
Pa' hablarte un poco pendejo
Um dich ein wenig direkt anzusprechen
De los malos vicios
Von den schlechten Lastern
No me dejo
Lasse ich mich nicht beherrschen
Tienes un lindo reflejo
Du hast ein schönes Spiegelbild
Voy a entrarte en un perreo flojo
Ich werde dich mit einem lockeren Perreo angehen
eres quien domina
Du bist diejenige, die dominiert
Y yo me dejo
Und ich lasse es geschehen
Voy a pegarme poco a poco
Ich werde mich langsam nähern
Pa' que no nos coja el foco (sube)
Damit uns der Fokus nicht erwischt (hoch)
Dale entrada a este trigueño loco
Gib diesem verrückten braungebrannten Kerl eine Chance
De la vaquera, cowboy (yeah)
Von der Cowgirl-, Cowboy-Art (yeah)
The AN Records' boy (yeah)
Der Junge von AN Records (yeah)
Traite a tus amigas
Bring deine Freundinnen mit
Pa' que tengamos some choice
Damit wir etwas Auswahl haben
3,2,1
3,2,1
1,2,3
1,2,3
Andamo' uno pa' uno
Wir sind einer für eine
Pa' formar un tres pa' tres
Um ein Drei gegen Drei zu bilden
1,2,3
1,2,3
3,2,1
3,2,1
Como tu no hay nadie
Wie dich gibt es niemanden
Como yo ninguno
Wie mich gibt es keinen
Yo te bajaría el Sol
Ich würde dir die Sonne herunterholen
Te llevaría mil veces a la Luna (a la Luna)
Dich tausendmal zum Mond bringen (zum Mond)
Es que como yo no hay nadie (como yo no hay nadie)
Es ist nur so, dass es niemanden wie mich gibt (niemanden wie mich)
Es que como tu ninguna (como tu ninguna)
Es ist nur so, dass es keine wie dich gibt (keine wie dich)
Yo te bajaría el Sol
Ich würde dir die Sonne herunterholen
Te llevaría mil veces a la Luna (mil veces a la Luna)
Dich tausendmal zum Mond bringen (tausendmal zum Mond)
Es que como yo no hay nadie (es que como yo no hay nadie)
Es ist nur so, dass es niemanden wie mich gibt (es ist nur so, dass es niemanden wie mich gibt)
Es que como tu ninguna (y es que como ninguna)
Es ist nur so, dass es keine wie dich gibt (und es ist nur so, dass es keine wie dich gibt)
Mama llegó tu Teddy bear
Mama, dein Teddybär ist da
Y tu mi Walt Disney's Princess
Und du meine Walt Disney Prinzessin
Suck that!
Nimm das!
Si tu novio dice
Wenn dein Freund sagt
Que él es pana mio
Dass er mein Kumpel ist
Ando con la J, Edu y los del caserío (tú sabe)
Ich bin mit J, Edu und denen aus der Siedlung unterwegs (du weißt)
Es que tu novia es mía
Es ist nur so, dass deine Freundin meine ist
Y tu no estás pa' lio
Und du bist nicht auf Stress aus
Porque vengo esta noche
Weil ich heute Nacht komme
Con la mente en las nubes
Mit dem Kopf in den Wolken
Tomando Nuovo
Nuovo trinkend
Con el viejo crippy
Mit dem alten Crippy
Una cachá de un blown
Ein Zug von einem Blown
Blown, blown, blown, blown
Blown, blown, blown, blown
Bailando reggaetón
Reggaeton tanzend
Ton, ton, ton, ton.
Ton, ton, ton, ton.
La conocí
Ich traf sie
A los pies de la tarima (wow, wow, wow)
Vor der Bühne (wow, wow, wow)
Y me hechizó
Und sie verzauberte mich
Con su carita tan fina
Mit ihrem so feinen Gesichtchen
Me dijo que ella era casada (wow)
Sie sagte mir, sie sei verheiratet (wow)
Le dije
Ich sagte ihr
Tranqui, tranquila
Ruhig, ganz ruhig
Que no pasa nada nada
Dass gar nichts passiert
Que ando con El Mago
Dass ich mit dem Magier unterwegs bin
Dime que te parece
Sag mir, was du davon hältst
Haciendo un par de magias
Ein paar Zaubertricks machend
Y lo desaparece
Und er lässt ihn verschwinden
Mami
Mami
Te voy convencer (sabes)
Ich werde dich überzeugen (weißt du)
Dame una probadita
Gib mir eine kleine Kostprobe
Y vas a querer volver
Und du wirst zurückkommen wollen
Que se soltaron los lobos esta noche
Die Wölfe sind heute Nacht losgelassen
Y andan de casería (AN Records)
Und sie sind auf der Jagd (AN Records)
Auuuu
Auuuu
Aúlla mi loba (Worldwide)
Heule, meine Wölfin (Weltweit)
Auuuu
Auuuu
Aúlla si eres mía
Heule, wenn du mein bist
Auuu, Auuu, Auuu
Auuu, Auuu, Auuu
Que se soltaron los lobos esta noche
Die Wölfe sind heute Nacht losgelassen
Y andan de casería
Und sie sind auf der Jagd
Auuuu
Auuuu
Aúlla mi loba
Heule, meine Wölfin
Auuuu
Auuuu
Aúlla si eres mía
Heule, wenn du mein bist
Auuu, Auuu, Auuu
Auuu, Auuu, Auuu
Abran los oídos
Öffnet eure Ohren
Que ninguno es Superman
Keiner von euch ist Superman
Tengo música cubana
Ich habe kubanische Musik
Directica del caimán
Direkt vom Kaiman
Hagan algo productivo
Macht etwas Produktives
Y dejen el consumo
Und lasst den Konsum sein
Quieren ser mejor que yo
Ihr wollt besser sein als ich
Como yo ninguno
Wie mich gibt es keinen
Que se soltaron los lobos esta noche
Die Wölfe sind heute Nacht losgelassen
Y andan de casería
Und sie sind auf der Jagd
Auuuu
Auuuu
Aúlla mi loba
Heule, meine Wölfin
Auuuu
Auuuu
Aúlla si eres mía
Heule, wenn du mein bist
Auuu, Auuu, Auuu
Auuu, Auuu, Auuu
Que se soltaron los lobos esta noche
Die Wölfe sind heute Nacht losgelassen
Y andan de casería
Und sie sind auf der Jagd
Auuuu
Auuuu
Aúlla mi loba
Heule, meine Wölfin
Auuuu
Auuuu
Aúlla si eres mía
Heule, wenn du mein bist
Auuu, Auuu, Auuu
Auuu, Auuu, Auuu
Ando con Los Metálicos
Ich bin mit den Metálicos unterwegs
Asustándolos por un ratico
Erschrecke sie für eine Weile
Rey poncha el autotune
Rey, schalte das Autotune ein
Pa' que les entre el pánico
Damit sie in Panik geraten
Núñez esta gente no disparan
Núñez, diese Leute schießen nicht
Se les acabaron las balas
Ihnen sind die Kugeln ausgegangen
Auuu!
Auuu!
Sueno en stereo y me veo HD
Ich klinge in Stereo und sehe HD aus
Mago préstale las gafas
Magier, leih ihnen die Brille
Pa' que nos vean en 3D
Damit sie uns in 3D sehen
sabe!
Du weißt!
This is fire
Das ist Feuer
Momentos
Momente
La K y La J
Das K und Das J
Los Metálikos
Die Metálikos
El Mago DJ Rey
Der Magier DJ Rey
Si va a tirar pa' acá
Wenn du hierher schießen willst
No haga un fake
Mach keinen Fake
As my money
Wie mein Geld
Haciéndolo como yo quiero
Ich mache es, wie ich will
Ustedes mendigando trabajo
Ihr bettelt um Arbeit
Y nosotros nacimos para hacer dinero
Und wir wurden geboren, um Geld zu verdienen
Chickin'
Chickin'





Writer(s): Eddy Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.