Various Artists - Give Me Danger - translation of the lyrics into German

Give Me Danger - Edgar Oceransky , Tarang Nagi translation in German




Give Me Danger
Gib Mir Gefahr
Two in a blackened room
Zwei in einem verdunkelten Raum
my best friend my girl friend in one bedroom.
Mein bester Freund, meine Freundin in einem Schlafzimmer.
I found out cause I was bound to.
Ich fand es heraus, weil ich es herausfinden musste.
I can't believe what you did. I trusted you two.
Ich kann nicht glauben, was ihr getan habt. Ich habe euch beiden vertraut.
Now I'm just standing here.
Jetzt stehe ich einfach hier.
I can't help but hear the mess you're into.
Ich kann nicht anders, als zu hören, in welchem Schlamassel ihr steckt.
My ears burn. My head can't stop.
Meine Ohren brennen. Mein Kopf hört nicht auf.
I'm turning round, round, round ...
Ich drehe mich um, um, um ...
"Ut oh," she said "Is he home early?"
"Oh oh", sagte sie, "Ist er früh zu Hause?"
"Who what," he said. "Now what was that?"
"Wer, was", sagte er. "Was war das?"
"Oh no. You better run away.
"Oh nein. Du solltest besser weglaufen.
My boyfriend's back. Your best friend's back."
Mein Freund ist zurück. Dein bester Freund ist zurück."
"Ut oh," she said, "Is he home early?"
"Oh oh", sagte sie, "Ist er früh zu Hause?"
"Who what," he said. "Now what was that?"
"Wer, was", sagte er. "Was war das?"
"Oh no. You better run away.
"Oh nein. Du solltest besser weglaufen.
My boyfriend's back. Your best friend's back."
Mein Freund ist zurück. Dein bester Freund ist zurück."
It feels so good when we know that our love is wrong
Es fühlt sich so gut an, wenn wir wissen, dass unsere Liebe falsch ist
or when we try to go where we don't belong.
Oder wenn wir versuchen, dorthin zu gehen, wo wir nicht hingehören.
Give me danger. Give me danger.
Gib mir Gefahr. Gib mir Gefahr.
Danger ... Danger ... Give me danger.
Gefahr ... Gefahr ... Gib mir Gefahr.
It feels so good when we know that our love is wrong
Es fühlt sich so gut an, wenn wir wissen, dass unsere Liebe falsch ist
Let's go one last time and then I'm gone.
Lass es uns ein letztes Mal tun und dann bin ich weg.
Give me danger. Give me danger.
Gib mir Gefahr. Gib mir Gefahr.
Danger ... Danger ... Give me danger.
Gefahr ... Gefahr ... Gib mir Gefahr.
It feels so good ... We know that it's so...
Es fühlt sich so gut an ... Wir wissen, dass es so ist...
Just standing here.
Ich stehe einfach hier.
I can't help but hear the mess you're into.
Ich kann nicht anders, als zu hören, in welchem Schlamassel ihr steckt.
In a blackened room
In einem verdunkelten Raum
my best friend my girl friend in one bedroom.
Mein bester Freund, meine Freundin in einem Schlafzimmer.
My ears burn. My head can't stop.
Meine Ohren brennen. Mein Kopf hört nicht auf.
I'm turning round, round, round ...
Ich drehe mich um, um, um ...
I found out cause I was bound to.
Ich fand es heraus, weil ich es herausfinden musste.
I can't believe what you did. I trusted you.
Ich kann nicht glauben, was du getan hast. Ich habe dir vertraut.
"Ut oh," she said "Is he home early?"
"Oh oh", sagte sie, "Ist er früh zu Hause?"
"Who what," he said. "Now what was that?"
"Wer, was", sagte er. "Was war das?"
"Oh no. You better run away.
"Oh nein. Du solltest besser weglaufen.
My boyfriend's back. Your best friend's back."
Mein Freund ist zurück. Dein bester Freund ist zurück."
"Ut oh," she said, "Is he home early?"
"Oh oh", sagte sie, "Ist er früh zu Hause?"
"Who what," he said. "Now what was that?"
"Wer, was", sagte er. "Was war das?"
"Oh no. You better run away.
"Oh nein. Du solltest besser weglaufen.
My boyfriend's back. Your best friend's back."
Mein Freund ist zurück. Dein bester Freund ist zurück."
It feels so good when we know that our love is wrong.
Es fühlt sich so gut an, wenn wir wissen, dass unsere Liebe falsch ist.
or when we try to go where we don't belong.
Oder wenn wir versuchen, dorthin zu gehen, wo wir nicht hingehören.
Give me danger. Give me danger.
Gib mir Gefahr. Gib mir Gefahr.
Danger ... Danger ... Give me danger.
Gefahr ... Gefahr ... Gib mir Gefahr.
It feels so good when we know that our love is wrong.
Es fühlt sich so gut an, wenn wir wissen, dass unsere Liebe falsch ist.
Let's go one last time and then I'm gone.
Lass es uns ein letztes Mal tun und dann bin ich weg.
Give me danger. Give me danger.
Gib mir Gefahr. Gib mir Gefahr.
Danger ... Danger ... Give me danger.
Gefahr ... Gefahr ... Gib mir Gefahr.
It feels so good when we know that our love is wrong
Es fühlt sich so gut an, wenn wir wissen, dass unsere Liebe falsch ist
or when we try to go where we don't belong.
Oder wenn wir versuchen, dorthin zu gehen, wo wir nicht hingehören.
Give me danger. Give me danger.
Gib mir Gefahr. Gib mir Gefahr.
Danger ... Danger ... Give me danger.
Gefahr ... Gefahr ... Gib mir Gefahr.
It feels so good when we know that our love is wrong.
Es fühlt sich so gut an, wenn wir wissen, dass unsere Liebe falsch ist.
Let's go one last time and then I'm gone.
Lass es uns ein letztes Mal tun und dann bin ich weg.
Give me danger. Give me danger.
Gib mir Gefahr. Gib mir Gefahr.
Danger ... Danger ... Give me danger.
Gefahr ... Gefahr ... Gib mir Gefahr.
Give me danger. Give me danger.
Gib mir Gefahr. Gib mir Gefahr.
Danger ... Danger ... Give me danger.
Gefahr ... Gefahr ... Gib mir Gefahr.
(Laughter)
(Lachen)





Writer(s): Tom Napack, Michael Furey


Attention! Feel free to leave feedback.