Lyrics and translation Dani Black - Aurora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só
você
não
viu
quanta
aurora
Только
ты
не
видела,
сколько
аврор,
Eis
a
hora
que
você
me
beijou
Вот
тот
час,
когда
ты
меня
поцеловала.
Só
você
não
viu
Только
ты
не
видела,
Ir
embora
mundo
afora
o
que
um
dia
me
partiu
Как
уходит
по
миру
то,
что
однажды
разбило
меня.
E
você
sorriu,
um
gosto
de
amora
fincou
na
dor
А
ты
улыбнулась,
вкус
ежевики
вонзился
в
боль,
Tão
livre
pra
ser
o
que
sou
Так
свободно
быть
тем,
кто
я
есть.
Só
você
não
viu
quanta
aurora
Только
ты
не
видела,
сколько
аврор,
Eis
a
hora
que
você
me
beijou
Вот
тот
час,
когда
ты
меня
поцеловала.
Só
você
não
viu
Только
ты
не
видела,
Ir
embora
mundo
afora
o
que
um
dia
me
partiu
Как
уходит
по
миру
то,
что
однажды
разбило
меня.
E
você
sorriu,
um
gosto
de
amora
fincou
na
dor
А
ты
улыбнулась,
вкус
ежевики
вонзился
в
боль,
Tão
livre
pra
ser
o
que
sou
Так
свободно
быть
тем,
кто
я
есть.
Sendo
assim
Будучи
таким,
Sem
demora
pra
me
sentir
Без
промедления,
чтобы
почувствовать
себя
Como
agora,
tão
sem
fim,
tão
melhor
Как
сейчас,
так
бесконечно,
так
лучше,
O
maior
sobre
mim
Самое
важное
надо
мной.
Tão
feliz
que
sou
Так
счастлив,
что
я
есть,
Só
resta
a
mim
cantar
o
amor
Мне
остаётся
только
петь
о
любви.
Só
você
não
viu
quanta
aurora
Только
ты
не
видела,
сколько
аврор,
Eis
a
hora
que
você
me
beijou
Вот
тот
час,
когда
ты
меня
поцеловала.
Só
você
não
viu
Только
ты
не
видела,
Ir
embora
mundo
a
fora
o
que
um
dia
me
partiu
Как
уходит
по
миру
то,
что
однажды
разбило
меня.
E
você
sorriu,
um
gosto
de
amora
fincou
na
dor
А
ты
улыбнулась,
вкус
ежевики
вонзился
в
боль,
Tão
livre
pra
ser
o
que
sou
Так
свободно
быть
тем,
кто
я
есть.
Sendo
assim
Будучи
таким,
Sem
demora
pra
me
sentir
Без
промедления,
чтобы
почувствовать
себя
Como
agora,
tão
sem
fim,
tão
melhor
Как
сейчас,
так
бесконечно,
так
лучше,
O
maior
sobre
mim
Самое
важное
надо
мной.
Tão
feliz
que
sou
Так
счастлив,
что
я
есть,
Só
resta
a
mim
cantar
o
amor
Мне
остаётся
только
петь
о
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Espindola Black
Attention! Feel free to leave feedback.