Lyrics and translation Dani Brasil - Resilient (Dani Brasil & Rafael Dutra Radio Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resilient (Dani Brasil & Rafael Dutra Radio Mix)
Стойкая (Dani Brasil & Rafael Dutra Radio Mix)
Speak
your
truth
Говори
свою
правду,
Tell
your
story
Расскажи
свою
историю,
Don't
forget
where
you
have
been
Не
забывай,
откуда
ты,
Stand
your
ground
Стой
на
своем,
Listen
to
where
you're
going
Слушай,
куда
идешь,
Speak
your
truth
Говори
свою
правду,
Claim
your
crown
Заяви
свои
права,
Cause
you
were
alone,
but
you
survived
Ведь
ты
был
один,
но
выжил,
You
stood
strong
Ты
был
сильным,
Fought
for
your
life
Боролся
за
свою
жизнь,
You
were
weak
Ты
был
слабым,
Now,
you're
grown
Теперь
ты
вырос,
And
look
how
far
you've
come
along
И
посмотри,
как
далеко
ты
продвинулся.
You
are
resilient
Ты
стойкая,
You
have
the
strength
to
make
it
through
the
pain
У
тебя
есть
силы
пережить
боль,
You
are
resilient
Ты
стойкая.
You
are
resilient
Ты
стойкая.
Cause
you
were
alone,
but
you
survived
Ведь
ты
был
один,
но
выжил,
You
stood
strong
Ты
был
сильным,
Fought
for
your
life
Боролся
за
свою
жизнь,
You
were
weak
Ты
был
слабым,
Now,
you're
grown
Теперь
ты
вырос,
And
look
how
far
you've
come
along
И
посмотри,
как
далеко
ты
продвинулся.
You
are
resilient
Ты
стойкая,
You
have
the
strength
to
make
it
through
the
pain
У
тебя
есть
силы
пережить
боль,
You
are
resilient
Ты
стойкая,
You
have
the
wings
to
rise
and
fly
again
У
тебя
есть
крылья,
чтобы
подняться
и
полететь
снова.
Cause
you
were
alone,
but
you
survived
Ведь
ты
был
один,
но
выжил,
You
stood
strong
Ты
был
сильным,
Fought
for
your
life
Боролся
за
свою
жизнь,
You
were
weak
Ты
был
слабым,
Now,
you're
grown
Теперь
ты
вырос,
And
look
how
far
you've
come
along
И
посмотри,
как
далеко
ты
продвинулся.
You
are
resilient
Ты
стойкая,
You
have
the
strength
to
make
it
through
the
pain,
oh
yeah
У
тебя
есть
силы
пережить
боль,
о
да,
You
are
resilient
Ты
стойкая.
You
are
resilient
Ты
стойкая.
You
are
resilient
Ты
стойкая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Adam Negron
Attention! Feel free to leave feedback.