Dani Faiv - Looper - translation of the lyrics into German

Looper - Dani Faivtranslation in German




Looper
Looper
Fra la cattiveria è persona però viviamo
Bruder, die Bosheit ist eine Person, aber wir leben
Solo dopo dieci personal ci addormentiamo
Erst nach zehn Joints schlafen wir ein
Con la tipa é fare endurance la cavalchiamo
Mit der Tussi ist es Ausdauer, wir reiten sie
La timbriamo tipo tessera come allo stadio
Wir stempeln sie ab wie eine Dauerkarte im Stadion
Se hai pensato di farcela
Wenn du dachtest, du schaffst es
Nessuno ti da una casa quindi fra ho pensato di farcela
Niemand gibt dir ein Zuhause, also Bruder, dachte ich, ich schaffe es
Se vuoi avere il genio devi avere una lampada
Wenn du den Geist haben willst, brauchst du eine Lampe
I miei fanno cinque piante solo con una lampada
Meine Jungs ziehen fünf Pflanzen nur mit einer Lampe
La macchina del socio che fa broom beviamo cose blu poi vediamo i mostri
Das Auto vom Partner macht Broom, wir trinken blaue Sachen, dann sehen wir Monster
Per proteggerti non bastano gli adu
Um dich zu schützen, reichen die Großen nicht
Fra sembrate le t.A.T.u.
Bruder, ihr seht aus wie t.A.T.u.
Fra chiudiamo i giochi
Bruder, wir beenden die Spiele
Troppo freddo Eismann
Zu kalt, Eismann
Delle persone vedi solo la punta dell'Iceberg
Von Menschen siehst du nur die Spitze des Eisbergs
Tipo nella norma é okay
So nach dem Motto normal ist okay
Ma mi sento come Norman Bates
Aber ich fühle mich wie Norman Bates
Fra la collera mi ha trasformato in Molla ma
Bruder, der Zorn hat mich in eine Feder verwandelt, aber
Reagisco come sella luna balla Dany Callaghan
Ich reagiere, als würde ich auf dem Mond tanzen, Dany Callaghan
La tipa é Kossak
Die Tussi ist Kosakin
Tipo se la scopro una rivolta addosso
Wenn ich sie erwische, gibt's einen Aufstand gegen mich
Non posso aver le corna son vestito rosso
Ich kann keine Hörner haben, ich trage Rot
Sei nato con la camicia
Du bist ein Glückskind
Io sto in alto tipo NATO mangio Taco e la birra sempre fresca
Ich bin oben wie die NATO, esse Taco und das Bier ist immer frisch
Qua la gente grida
Hier schreien die Leute
Si piglia bene davvero
Sie haben echt Spaß daran
Sembra che passa una figa e dici
Es ist, als ob eine Geile vorbeigeht und du sagst
Wow
Wow
Andato via di casa presto
Früh von zu Hause weggegangen
Cresciuto grazie alla paura
Aufgewachsen dank der Angst
Non tieni conto che ha suonato il prezzo
Du berücksichtigst nicht, dass es seinen Preis hatte
Tra noi c'è chimica, non c'è natura
Zwischen uns ist Chemie, keine Natur
Tra noi c'è chimica, non c'è natura
Zwischen uns ist Chemie, keine Natur
Tra noi c'è chimica, non c'è natura
Zwischen uns ist Chemie, keine Natur
Tra noi c'è chimica, non c'è natura
Zwischen uns ist Chemie, keine Natur
Tra noi c'è chimica, non c'è natura
Zwischen uns ist Chemie, keine Natur
È come nei film, è difficile trovar la chiave giusta
Es ist wie im Film, es ist schwer, den richtigen Schlüssel zu finden
Se nel mazzo c'è ne sono troppe (Troppe cazzo)
Wenn im Bund zu viele davon sind (Verdammt viele)
Non mi fermo solo alle risposte
Ich bleibe nicht nur bei den Antworten stehen
Le giro sempre grosse che ti dan la tosse
Ich drehe sie immer fett, sodass sie dich husten lassen
Un cane in mezzo ai lupi
Ein Hund inmitten von Wölfen
Uccido me nel futuro: un cane in mezzo ai Looper
Ich töte mich in der Zukunft: ein Hund inmitten von Loopern
Ho un'armata di giganti mitologici
Ich habe eine Armee mythologischer Riesen
Non ti conviene parlargli, non sono logici
Es ist nicht ratsam, mit ihnen zu sprechen, sie sind nicht logisch
Io non guido bolidi (Wow!)
Ich fahre keine Boliden (Wow!)
Ho un Kymko del cazzo
Ich habe einen Scheiß-Kymco
Cinque euro di pieno, fra', me la viaggio e risparmio
Fünf Euro volltanken, Bruder, ich fahr damit rum und spare
Prima prendevo il treno, ora invece ringrazio
Früher nahm ich den Zug, jetzt aber bin ich dankbar
Un'armatura di ghiaccio, non posso mica stare al caldo (No!)
Eine Rüstung aus Eis, ich kann doch nicht im Warmen bleiben (Nein!)
Dani Faiv, segnati il nome
Dani Faiv, merk dir den Namen
Una bestia senza religione
Ein Biest ohne Religion
Sì, a dirla tutta preferisco la mia parte folle
Ja, ehrlich gesagt, bevorzuge ich meine verrückte Seite
Fra', siamo alla frutta e manca ancora il dolce
Bruder, wir sind am Ende, aber der Nachtisch fehlt noch
Andato via di casa presto
Früh von zu Hause weggegangen
Cresciuto grazie alla paura
Aufgewachsen dank der Angst
Non tieni conto che ha suonato il prezzo
Du berücksichtigst nicht, dass es seinen Preis hatte
Tra noi c'è chimica, non c'è natura
Zwischen uns ist Chemie, keine Natur
Tra noi c'è chimica, non c'è natura
Zwischen uns ist Chemie, keine Natur
Tra noi c'è chimica, non c'è natura
Zwischen uns ist Chemie, keine Natur
Tra noi c'è chimica, non c'è natura
Zwischen uns ist Chemie, keine Natur
Tra noi c'è chimica, non c'è natura
Zwischen uns ist Chemie, keine Natur





Writer(s): A. Simoniello


Attention! Feel free to leave feedback.