Dani Faiv feat. tha Supreme - Gameboy Color - prod. tha Supreme - translation of the lyrics into German

Gameboy Color - prod. tha Supreme - Dani Faiv , tha Supreme translation in German




Gameboy Color - prod. tha Supreme
Gameboy Color - prod. tha Supreme
Più guardo il mondo
Je mehr ich die Welt betrachte
Più vedo che sorride
Desto mehr sehe ich, dass sie lächelt
A scuola l'ora di ginnastica, la mia mate-ria
In der Schule die Sportstunde, mein Fach
Che tanto se mi apri il cervello non trovi mate-ria (grigia)
Denn wenn du mein Gehirn öffnest, findest du keine Materie (graue)
Però ho una memoria di ferro, non finisco i Tera (o i Giga)
Aber ich habe ein Gedächtnis wie ein Elefant, mir gehen die Tera nicht aus (oder die Giga)
Ma metterò il naso a terra
Aber ich werde meine Nase zu Boden halten
Se la chiamo fa ancora tu tu
Wenn ich sie anrufe, macht es immer noch tut tut
Incatenato nella libertà
Gefesselt in der Freiheit
Quindi vedo ancora cose blu
Also sehe ich immer noch blaue Dinge
Perché mi piace provare ogni cosa
Weil ich gerne alles ausprobiere
Uso per le canne quelle Winston Blue
Ich benutze für die Joints diese Winston Blue
Le sigarette noi non le fumiamo
Zigaretten rauchen wir nicht
Lei fa un lago, devo fare sub
Sie macht einen See, ich muss tauchen gehen
Faccio un corso accelerato
Ich mache einen Schnellkurs
Dani, prove e prove
Dani, Proben über Proben
Stato non mi vuole
Der Staat will mich nicht
Tu vuoi peace and love
Du willst Peace and Love
Lei solo il pisellone
Sie will nur den großen Schwanz
Game Boy Color, la mia treccina
Game Boy Color, mein kleiner Zopf
Dai massaggi non ne voglio una
Von den Massagen will ich keine
Voglio io il lettino e intorno tre china
Ich will die Liege und drei Chinesinnen drumherum
Rallentato, sembra ketamina
Verlangsamt, scheint wie Ketamin
C'era una volta una palma
Es war einmal eine Palme
Che venne fumata da tutti
Die von allen geraucht wurde
Poi dopo la calma
Dann nach der Ruhe
Ci si voleva bene tutti
Hatten sich alle lieb
L'odore è una manna
Der Geruch ist ein Segen
Ma non so se ce n'è per te
Aber ich weiß nicht, ob etwas für dich dabei ist
No, ma non so se ce n'è per te
Nein, aber ich weiß nicht, ob etwas für dich dabei ist
Amarla ci fa
Sie zu lieben lässt uns
Star bene coi fra'
Gut fühlen mit den Brüdern
Giriamo in città
Wir fahren durch die Stadt
Fanculo la finanza
Scheiß auf die Finanzpolizei
Brother, sono qui
Brother, ich bin hier
Dani Cannelunghe, così mi chiamo
Dani Langjoints, so nenne ich mich
Se vuoi paga il feat
Wenn du willst, bezahl das Feature
E capirai che niente è gratis, mai (yeah)
Und du wirst verstehen, dass nichts umsonst ist, niemals (yeah)
Io non faccio come te (ye)
Ich mache es nicht wie du (ye)
La mia tipa sforna teglie
Meine Freundin backt Bleche voll
Amico nero, sembra Jäger
Schwarzer Freund, sieht aus wie Jäger
Mai sobri, mai player
Nie nüchtern, nie Player
Soldi in tasca mai tenere
Geld niemals in der Tasche behalten
La poesia nelle tenebre
Die Poesie in der Dunkelheit
Queste tipe non son tenere
Diese Mädels sind nicht zart
Volan via, sono cenere
Fliegen davon, sind Asche
C'era una volta una palma
Es war einmal eine Palme
Che venne fumata da tutti
Die von allen geraucht wurde
Poi dopo la calma
Dann nach der Ruhe
Ci si voleva bene tutti
Hatten sich alle lieb
L'odore è una manna
Der Geruch ist ein Segen
Ma non so se ce n'è per te
Aber ich weiß nicht, ob etwas für dich dabei ist
No, ma non so se ce n'è per te
Nein, aber ich weiß nicht, ob etwas für dich dabei ist
Amarla ci fa
Sie zu lieben lässt uns
Star bene coi fra'
Gut fühlen mit den Brüdern
Giriamo in città
Wir fahren durch die Stadt
Fanculo la finanza
Scheiß auf die Finanzpolizei
Amarla ci fa
Sie zu lieben lässt uns
Star bene coi fra'
Gut fühlen mit den Brüdern
Giriamo in città
Wir fahren durch die Stadt
Fanculo la finanza
Scheiß auf die Finanzpolizei





Writer(s): Davide Mattei, Daniele Ceccaroni


Attention! Feel free to leave feedback.