Lyrics and translation Dani Faiv feat. thasup - Gameboy Color - prod. thasup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gameboy Color - prod. thasup
Gameboy Color - prod. thasup
Più
guardo
il
mondo
The
more
I
look
at
the
world
Più
vedo
che
sorride
The
more
I
see
it
smile
A
scuola
l'ora
di
ginnastica,
la
mia
mate-ria
Gym
class
at
school,
my
favorite
subject
Che
tanto
se
mi
apri
il
cervello
non
trovi
mate-ria
(grigia)
Because
if
you
open
my
brain,
you
won't
find
any
gray
matter
Però
ho
una
memoria
di
ferro,
non
finisco
i
Tera
(o
i
Giga)
But
I
have
a
photographic
memory,
I
don't
finish
my
Teras
(or
Gigas)
Ma
metterò
il
naso
a
terra
But
I'll
put
my
nose
to
the
grindstone
Se
la
chiamo
fa
ancora
"tu
tu"
If
you
call
her
she
still
says
"you
you"
Incatenato
nella
libertà
Chained
in
freedom
Quindi
vedo
ancora
cose
blu
So
I
still
see
things
in
blue
Perché
mi
piace
provare
ogni
cosa
Because
I
like
to
try
everything
Uso
per
le
canne
quelle
Winston
Blue
I
use
those
Winston
Blues
for
my
joints
Le
sigarette
noi
non
le
fumiamo
We
don't
smoke
cigarettes
Lei
fa
un
lago,
devo
fare
sub
She's
creating
a
lake,
I
have
to
go
scuba
diving
Faccio
un
corso
accelerato
I'm
taking
an
accelerated
course
Dani,
prova
e
prova
Dani,
try
and
try
again
Stato
non
mi
vuole
The
state
doesn't
want
me
Tu
vuoi
peace
and
love
You
want
peace
and
love
Lei
solo
il
pisellone
She
just
wants
the
dick
Game
Boy
Color,
la
mia
treccina
Game
Boy
Color,
my
little
braid
Dai
massaggi
non
ne
voglio
una
I
don't
want
a
massage
Voglio
io
il
lettino,
intorno
a
tre
china
I
want
the
sunbed,
three
women
around
me
in
Chinese
Rallentato,
sembra
ketamina
Slowed
down,
it
feels
like
ketamine
C'era
una
volta
una
palma
Once
upon
a
time
there
was
a
palm
Che
venne
fumata
da
tutti
That
was
smoked
by
everyone
Poi
dopo
la
calma
Then
after
the
calm
Ci
si
voleva
bene
tutti
Everyone
was
loved
L'odore
è
una
manna
The
smell
is
a
godsend
Ma
non
so
se
ce
n'è
per
te
But
I
don't
know
if
there's
enough
for
you
Ma
non
so
se
ce
n'è
per
te
But
I
don't
know
if
there's
enough
for
you
Amarla
ci
fa
Loving
her
makes
us
Star
bene
coi
fra'
Feel
good
with
our
brothers
Giriamo
in
città
We
roam
the
city
Fanculo
la
finanza
Fuck
finance
Brother,
sono
qui
Brother,
I'm
here
Dani
Cannelunghe,
così
mi
chiamo
Dani
Cannelunghe,
that's
my
name
Se
vuoi
paga
il
feat
If
you
want,
pay
for
the
feat
E
capirai
che
niente
è
gratis,
mai
(ye)
And
you'll
understand
that
nothing
is
ever
free
(ye)
Io
non
faccio
come
te
(ye)
I
don't
do
like
you
(ye)
La
mia
tipa
suona,
ate-lier
My
chick
plays,
atelier
Amico
nero,
sembra
Jäger
Dark-skinned
friend,
looks
like
Jäger
Mai
sobri,
mai
player
Never
sober,
never
a
player
Soldi
in
tasca
mai
tenere
Never
keep
money
in
my
pocket
La
poesia
nelle
tenebre
Poetry
in
the
darkness
Queste
tipe
non
son
tenere
These
chicks
are
not
soft
Volan
via,
sono
cenere
They
fly
away,
they
are
ashes
C'era
una
volta
una
palma
Once
upon
a
time
there
was
a
palm
Che
venne
fumata
da
tutti
That
was
smoked
by
everyone
Poi
dopo
la
calma
Then
after
the
calm
Ci
si
voleva
bene
tutti
Everyone
was
loved
L'odore
è
una
manna
The
smell
is
a
godsend
Ma
non
so
se
ce
n'è
per
te
But
I
don't
know
if
there's
enough
for
you
Ma
non
so
se
ce
n'è
per
te
But
I
don't
know
if
there's
enough
for
you
Amarla
ci
fa
Loving
her
makes
us
Star
bene
coi
fra'
Feel
good
with
our
brothers
Giriamo
in
città
We
roam
the
city
Fanculo
la
finanza
Fuck
finance
Amarla
ci
fa
Loving
her
makes
us
Star
bene
coi
fra'
Feel
good
with
our
brothers
Giriamo
in
città
We
roam
the
city
Fanculo
la
finanza
Fuck
finance
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Mattei, Daniele Ceccaroni
Attention! Feel free to leave feedback.