Dani Fernández - 6 de septiembre (feat. Andrés Suárez) [Acústico] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dani Fernández - 6 de septiembre (feat. Andrés Suárez) [Acústico]




Es por la curiosidad del cuerpo
Это из-за любопытства тела
Que he venido a verte
что я пришел увидеть тебя
Es que me perdí respeto hasta amar
Это то, что я потерял уважение, пока не полюбил
Y ahora cobro revertido la suerte
И теперь я собираю удачу
Es por causas en la escena del Madrid con margen
Именно по причинам на мадридской сцене с запасом
Del amor convaleciente que va
Выздоравливающей любви, которая идет
La costumbre de jugarte bien
Привычка хорошо играть с тобой
La cordura de algún verso fatal
Здравомыслие какого-то рокового стиха
Es que entiende que no tengo
Это то, что он понимает, что у меня нет
Lo que quieres
Что вы хотите
Es que puede que no tengas
Это то, что у вас может не быть
Nada más
Ничего больше
Se alejó la espuma
пена ушла
Para volver siempre
всегда возвращаться
Tengo que volver a verte
я должен увидеть тебя снова
Pero temo que al pasar
Но я боюсь, что мимоходом
Al mirarte entre la gente
Когда смотрю на тебя среди людей
No me encuentres
не найди меня
No sabernos saludar
не зная, как поздороваться
Tengo que volver a hacerte
я должен сделать это снова
Reír hasta no poder más
Смейтесь, пока вы не можете больше
Como aquel 6 de septiembre
Как то 6 сентября
Para siempre otro verano que se va
Навсегда еще одно лето ушло
Como aquel 6 de septiembre
Как то 6 сентября
Y ahora escribo todo
А теперь я все пишу
Lo que no supe querer
Чего я не знал, как хотеть
Quien no miente en este cierto final
Кто не лжет в этом определенном финале
Por perdido quise hacerme el valiente
Для потерянного я хотел быть храбрым
Por perderte quiero vuelta a empezar
За то, что я потерял тебя, я хочу начать сначала
Y es que tengo que creerme que no vuelves
И я должен верить, что ты не вернешься
Pero pienso
Но я думаю
Dar contigo y algo más
дать вам и что-то еще
Con tan poco te alejaste
Так мало ты ушел
Para siempre
Навсегда
Vuelve
Возвращается
Siempre
Всегда
Tengo que volver a verte
я должен увидеть тебя снова
Pero temo que al pasar
Но я боюсь, что мимоходом
Por delante de la gente
впереди людей
No me encuentres
не найди меня
No sabernos saludar
не зная, как поздороваться
Tengo que volver a hacerte
я должен сделать это снова
Reír hasta no poder más
Смейтесь, пока вы не можете больше
Como aquel 6 de septiembre
Как то 6 сентября
Para siempre otro verano que se va
Навсегда еще одно лето ушло
Volver a verte
Еще увидимся
Como aquel 6 de septiembre
Как то 6 сентября
Para siempre
Навсегда
Para siempre
Навсегда
Tengo que volver a hacerte
я должен сделать это снова
Reír hasta no poder más
Смейтесь, пока вы не можете больше
Como aquel 6 de septiembre
Как то 6 сентября
Para siempre otro verano
навсегда еще одно лето
Que se va
что уходит
Como aquel 6 de septiembre
Как то 6 сентября
Como aquel 6
вот так 6
De septiembre
сентября





Writer(s): Andres Suarez Otero


Attention! Feel free to leave feedback.