Lyrics and translation Dani Fernández - Bailemos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bailemos
Давайте потанцуем
Vamos
a
darle
la
vuelta
al
mundo
Давай
перевернем
весь
мир
Subir
al
espacio
y
bajar
un
segundo
Взлетим
в
космос
и
вернемся
через
секунду
Perdernos
dos
mil
años,
por
ahí
Потеряемся
на
пару
тысяч
лет,
где-нибудь
Que,
cuando
me
miras,
me
quedo
mudo
Ведь,
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
немею
Y
le
grito
al
viento
que
me
derrumbo
И
кричу
ветру,
что
теряю
голову
Te
espero
en
cualquier
plaza
de
Madrid
Жду
тебя
на
любой
площади
Мадрида
Cruza
el
cielo
un
cometa
По
небу
пролетает
комета
Y
le
pido
que
vuelvas
И
я
прошу,
чтобы
ты
вернулась
Y
pídeme
que
bailemos
И
попроси
меня
потанцевать
Al
menos,
una
vez
más
Хотя
бы
еще
раз
Que
dure
este
minuto
cien
años
más
Чтобы
эта
минута
длилась
еще
сто
лет
Y,
si
volvemos
a
vernos
И,
если
мы
снова
увидимся
Al
menos,
una
vez
más
Хотя
бы
еще
раз
No
te
robaré
los
besos
que
no
puedes
dar
Я
не
украду
поцелуи,
которые
ты
не
можешь
дать
Vamos
a
robarle
a
la
noche
minutos
Давай
украдем
у
ночи
минуты
Parar
el
reloj,
como
si
fuera
un
truco
Остановим
часы,
словно
это
фокус
Que
suenen
las
canciones
para
ti
Чтобы
песни
звучали
для
тебя
Cruza
el
cielo
un
cometa
По
небу
пролетает
комета
Y
le
pido
que
vuelvas
И
я
прошу,
чтобы
ты
вернулась
Y
pídeme
que
bailemos
И
попроси
меня
потанцевать
Al
menos,
una
vez
más
Хотя
бы
еще
раз
Que
dure
este
minuto
cien
años
más
Чтобы
эта
минута
длилась
еще
сто
лет
Y,
si
volvemos
a
vernos
И,
если
мы
снова
увидимся
Al
menos,
una
vez
más
Хотя
бы
еще
раз
No
te
robaré
los
besos
que
no
puedes
dar
Я
не
украду
поцелуи,
которые
ты
не
можешь
дать
Bailaremos
Мы
будем
танцевать
Bailaremos
Мы
будем
танцевать
Bailemos
Давайте
потанцуем
Bailemos
Давайте
потанцуем
Bailemos
Давайте
потанцуем
Bailaremos
Мы
будем
танцевать
Pídeme
que
bailemos
Попроси
меня
потанцевать
Al
menos,
una
vez
más
Хотя
бы
еще
раз
Que
dure
este
minuto
cien
años
más
Чтобы
эта
минута
длилась
еще
сто
лет
Y,
si
volvemos
a
vernos
И,
если
мы
снова
увидимся
Al
menos,
una
vez
más
Хотя
бы
еще
раз
No
te
robaré
los
besos
que
no
puedes
dar
Я
не
украду
поцелуи,
которые
ты
не
можешь
дать
Y
pídeme
que
bailemos
И
попроси
меня
потанцевать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.