Lyrics and translation Dani Fernández - Perdido en Madrid (Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdido en Madrid (Acústica)
Потерянный в Мадриде (Акустика)
Nadie
conoce
mejor
mis
silencios
Никто
не
знает
мои
молчания
лучше
тебя,
Si
callo
delante
de
ti
Когда
я
молчу
перед
тобой.
Que
arda
un
incendio
Пусть
вспыхнет
пожар,
Que
cale
en
los
huesos
Пусть
пронзит
до
костей,
Que
rompa
este
muro
por
fin
Пусть
разрушит
эту
стену,
наконец.
No
son
solo
historias
Это
не
просто
истории,
Huyamos
muy
lejos
de
aquí
Давай
убежим
далеко
отсюда.
Salgamos
afuera
y
gritar
cuerpo
a
tierra
Выйдем
наружу
и
закричим,
упав
на
землю,
Que
estalle
la
guerra
Пусть
начнется
война,
Que
estalle
por
ti
Пусть
начнется
ради
тебя.
Aquí
hasta
volvernos
locos
Здесь,
пока
не
сойдем
с
ума,
Aquí
borrachos
de
nosotros
Здесь,
пьяные
друг
от
друга,
Y
ver
que
hemos
perdido
el
tiempo,
así
И
увидим,
что
мы
потеряли
время
вот
так,
Perdido
en
Madrid
Потерянный
в
Мадриде.
Nadie
conoce
mejor
mis
secretos
Никто
не
знает
мои
секреты
лучше
тебя,
Guardaba
dos
balas
por
ti
Я
хранил
две
пули
для
тебя.
No
tengo
un
motivo
ni
quiero
tenerlo
У
меня
нет
причины
и
я
не
хочу
её
иметь,
No
importa
si
llega
a
salir
Неважно,
выстрелю
ли
я.
No
son
solo
historias
Это
не
просто
истории,
Huyamos
muy
lejos
de
aquí
Давай
убежим
далеко
отсюда.
Salgamos
afuera
y
gritar
cuerpo
a
tierra
Выйдем
наружу
и
закричим,
упав
на
землю,
Que
estalle
la
guerra
Пусть
начнется
война,
Que
estalle
por
ti
Пусть
начнется
ради
тебя.
Aquí
hasta
volvernos
locos
Здесь,
пока
не
сойдем
с
ума,
Aquí
borrachos
de
nosotros
Здесь,
пьяные
друг
от
друга,
Y
ver
que
hemos
perdido
el
tiempo,
así
И
увидим,
что
мы
потеряли
время
вот
так,
Aquí
hasta
quedarnos
secos
Здесь,
пока
не
иссохнем,
Aquí
hasta
que
seamos
viejos
Здесь,
пока
не
состаримся,
Así
como
el
mejor
veneno,
así
Как
самый
лучший
яд,
Perdido
en
Madrid
Потерянный
в
Мадриде.
Perdido
en
Madrid
Потерянный
в
Мадриде.
Yo
estoy
perdido
en
Madrid
Я
потерян
в
Мадриде.
Aquí
hasta
volvernos
locos
Здесь,
пока
не
сойдем
с
ума,
Aquí
borrachos
de
nosotros
Здесь,
пьяные
друг
от
друга,
Y
ver
que
hemos
perdido
el
tiempo,
así
И
увидим,
что
мы
потеряли
время
вот
так,
Aquí
hasta
quedarnos
secos
Здесь,
пока
не
иссохнем,
Así
hasta
que
seamos
viejos
Здесь,
пока
не
состаримся,
Así
como
el
mejor
veneno
Как
самый
лучший
яд,
Aquí,
perdido
en
Madrid
Здесь,
потерянный
в
Мадриде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dani Fernandez, Juan Ewan
Attention! Feel free to leave feedback.