Lyrics and translation Dani Fernández - Te esperaré toda la vida (Acústica)
Te esperaré toda la vida (Acústica)
Я буду ждать тебя всю жизнь (Акустика)
Simplemente
estoy
cansado
Я
просто
устал
De
esperar
por
las
esquinas
Ждать
тебя
на
каждом
углу
Simplemente
estoy
ahogado
Я
просто
задыхаюсь
De
nadar
hasta
la
orilla
От
того,
что
плыву
к
берегу
Pero
aún
me
quedan
fuerzas
de
ir
volando
hasta
la
cima
Но
у
меня
еще
остались
силы,
чтобы
вознестись
на
вершину
Todavía
tengo
algo
У
меня
еще
есть
кое-что
Para
darte
cada
día
Чтобы
отдать
тебе
каждый
день
El
abrigo
de
mi
abrazo
Укрытие
моих
объятий
La
canción
que
merecías
Песню,
которую
ты
заслужила
Y
es
que
voy
dándome
cuenta
И
я
начинаю
понимать
Por
la
noche,
que
algo
brilla
Ночью,
что
что-то
сияет
Y
aunque
sea
a
cámara
lenta
И
хотя
очень
медленно
Eras
tú,
lo
que
quería
Это
ты,
то,
что
я
искал
Si
te
esperé
toda
una
vida
Если
я
прождал
тебя
всю
жизнь
Qué
más
da
un
poco
más
Что
значит
еще
немного
Si
te
espere
toda
una
vida
Если
я
прожду
тебя
всю
жизнь
Qué
más
da
un
poco
más
Что
значит
еще
немного
Si
te
esperé
toda
una
vida
Если
я
прождал
тебя
всю
жизнь
Aun
puedo
un
poco
más
Я
еще
могу
немного
Te
esperare
toda
la
vida
Я
буду
ждать
тебя
всю
жизнь
Simplemente
te
llamaba
Я
просто
назвал
тебя
Para
ver
si
respondías
Чтобы
узнать,
ответишь
ли
ты
Sales
a
jugar
un
rato
Выходи
играть
немного
Y
curarnos
las
heridas
И
залечим
свои
раны
Y
es
que
tienes
en
los
labios
И
я
вижу
на
твоих
губах
Una
hoguera
que
encendida
Вечно
горящий
костер
Puede
calentar
mis
manos
Способный
согреть
мои
руки
Y
no
encuentro
la
salida
И
я
не
могу
найти
выход
Si
te
esperé
toda
una
vida
Если
я
прождал
тебя
всю
жизнь
Qué
más
da
un
poco
más
Что
значит
еще
немного
Si
te
espere
toda
una
vida
Если
я
прожду
тебя
всю
жизнь
Qué
más
da
un
poco
más
Что
значит
еще
немного
Si
te
esperé
toda
una
vida
Если
я
прождал
тебя
всю
жизнь
Aun
puedo
un
poco
más
Я
еще
могу
немного
Te
esperaré
toda
la
vida
Я
буду
ждать
тебя
всю
жизнь
Sabes
bien
que
me
tienes
al
lado
Знаешь,
что
я
всегда
рядом
Y
si
el
mundo
se
cae
en
pedazos
И
если
мир
развалится
на
части
Volaremos
afuera
al
espacio
Мы
полетим
в
космос
Y
volar
un
cometa
tú
y
yo
И
будем
запускать
воздушного
змея
Y
me
quedo
por
siempre
a
tu
lado
И
я
останусь
с
тобой
навсегда
Cruzare
siete
mares
nadando
Я
переплыву
семь
морей
Que
la
luna
nos
pille
bailando
Пусть
лунный
свет
застанет
нас
за
танцем
Hasta
que
salga
el
sol
Пока
не
взойдет
солнце
Si
te
esperé
toda
una
vida
Если
я
прождал
тебя
всю
жизнь
Si
te
esperé
toda
una
vida
Если
я
прождал
тебя
всю
жизнь
Qué
más
da
un
poco
más
Что
значит
еще
немного
Si
te
espere
toda
una
vida
Если
я
прожду
тебя
всю
жизнь
Qué
más
da
un
poco
más
Что
значит
еще
немного
Si
te
esperé
toda
una
vida
Если
я
прождал
тебя
всю
жизнь
Aun
puedo
un
poco
más
Я
еще
могу
немного
Te
esperar
toda
la
vida
Я
буду
ждать
тебя
всю
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dani Fernandez, Juan Ewan
Attention! Feel free to leave feedback.