Lyrics and translation Dani Fernández - Te esperaré toda la vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simplemente
estoy
cansado
Я
просто
устал
De
esperar
por
las
esquinas
От
ожиданий
в
углу
Simplemente
estoy
ahogado
Я
просто
утонул
De
nadar
a
la
deriva
От
плавания
в
дрифту
Pero
aún
me
quedan
fuerzas
Но
у
меня
ещё
есть
силы
De
ir
volando
hasta
la
cima
От
полёта
до
крыши
Todavía
tengo
algo
У
меня
ещё
кое-что
есть
Para
darte
cada
día
Чтобы
давать
тебе
каждый
день
El
abrigo
de
mi
abrazo
От
пальто
до
моих
обьятий
La
canción
que
merecías
Песня
которую
ты
заслужила
Y
es
que
voy
dándome
cuenta
И
это
я
буду
понимать
Por
la
noche
que
algo
brilla
Ночью
что-то
светит
Y
aunque
sea
cámara
lenta
И
даже
если
это
замедленное
движение
Eras
tú
lo
que
quería
Ты
был
тем,
что
я
хотел
Si
te
esperé
toda
una
vida
Если
бы
я
ждал
тебя
всю
жизнь
¿Qué
más
da
un
poco
más?
Что
еще
немного?
Si
te
esperé
toda
una
vida
Если
бы
я
ждал
тебя
всю
жизнь
Nunca
dije
jamás
никогда
не
говорил
никогда
Si
te
esperé
toda
una
vida
Если
бы
я
ждал
тебя
всю
жизнь
Aún
puedo
un
poco
más
Я
могу
еще
немного
Te
esperaré
toda
la
vida
Я
буду
ждать
всю
жизнь
Simplemente
te
llamaba
я
просто
звонил
тебе
Para
ver
si
respondías
чтобы
узнать,
ответили
ли
вы
Sales
a
jugar
un
rato
Вы
выходите,
чтобы
поиграть
на
некоторое
время
Y
curarnos
las
heridas
И
исцелить
наши
раны
Y
es
que
tienes
en
los
labios
И
это
то,
что
у
тебя
на
губах
Una
hoguera
que
encendida
Костер,
который
зажег
Puede
calentar
mis
manos
могу
согреть
руки
Si
no
encuentro
la
salida
Если
я
не
могу
найти
выход
Si
te
esperé
toda
una
vida
Если
бы
я
ждал
тебя
всю
жизнь
¿Qué
más
da
un
poco
más?
Что
еще
немного?
Si
te
esperé
toda
una
vida
Если
бы
я
ждал
тебя
всю
жизнь
Nunca
dije
jamás
никогда
не
говорил
никогда
Si
te
esperé
toda
una
vida
Если
бы
я
ждал
тебя
всю
жизнь
Aún
puedo
un
poco
más
Я
могу
еще
немного
Te
esperaré
toda
la
vida
Я
буду
ждать
всю
жизнь
Sabes
bien
que
me
tienes
al
lado
Ты
хорошо
знаешь,
что
я
рядом
с
тобой
Y
si
el
mundo
se
cae
a
pedazos
И
если
мир
развалится
Volaremos
afuera,
despacio
Мы
будем
летать
снаружи,
медленно
Y
quemar
un
cometa
tú
y
yo
И
сжечь
комету
ты
и
я
Y
me
quedo
por
siempre
a
tu
lado
И
я
остаюсь
навсегда
рядом
с
тобой
Cruzaré
siete
mares
nadando
Я
переплыву
семь
морей
вплавь
Que
la
luna
nos
pille
bailando
Пусть
луна
застанет
нас
в
танце
Hasta
que
salga
el
sol
До
восхода
солнца
Te
esperaré
toda
una
vida
Я
буду
ждать
тебя
всю
жизнь
Si
te
esperé
toda
una
vida
Если
бы
я
ждал
тебя
всю
жизнь
¿Qué
más
da
un
poco
más?
Что
еще
немного?
Si
te
esperé
toda
una
vida
Если
бы
я
ждал
тебя
всю
жизнь
Nunca
dije
jamás
никогда
не
говорил
никогда
Si
te
esperé
toda
una
vida
Если
бы
я
ждал
тебя
всю
жизнь
Aún
puedo
un
poco
más
Я
могу
еще
немного
Te
esperaré
toda
la
vida
Я
буду
ждать
всю
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dani Fernandez, Juan Ewan
Attention! Feel free to leave feedback.