Lyrics and translation Dani Fernández - Vértigo
A
confesarte
que
hubiera
prendido
fuego
Признаться,
что
я
поджёг
бы
A
ese
recinto
que
se
salgan
los
de
dentro
Это
помещение,
чтобы
выпустить
всех
Que
me
apetece
disfrutarte
un
poco
más
Кто
хочет
подольше
наслаждаться
тобой
Voy
a
200
y
es
que
ya
no
encuentro
el
miedo
Я
еду
на
200,
но
страха
нет
Y
aunque
ahora
el
golpe
sea
de
dos
y
ahogue
el
hielo
И
хотя
сейчас
будет
удар
вдвоем,
и
лёд
сдавит
Combatiremos
entre
llamas
mi
verdad
Мы
будем
сражаться
в
пламени
за
мою
правду
El
vértigo
que
siento
al
verte
Головокружение,
которое
я
чувствую,
когда
вижу
тебя
Sería
natural
si
no
fueras
real
Было
бы
естественным,
если
бы
ты
не
была
реальной
Y
si
no
te
tuviera
en
frente
И
если
бы
ты
не
стояла
передо
мной
Preguntando
que
si
soy
de
alguien
más
Спрашивая,
принадлежу
ли
я
кому-то
еще
Dame
la
solución
para
conseguir
que
me
calle
Дай
мне
решение,
чтобы
заставить
меня
замолчать
Que
deje
de
ir
sobre
seguro
y
amarrarte
Чтобы
перестать
быть
осторожным
и
привязать
тебя
Con
todo
lo
que
se
puede
tambalear
Со
всем,
что
может
рухнуть
Quiero
perder
el
miedo
cada
vez
que
hay
algo
dentro
Я
хочу
потерять
страх
каждый
раз,
когда
внутри
что-то
есть
Poder
decir
que
nos
lanzamos
al
momento
Чтобы
сказать,
что
мы
бросаемся
в
этот
момент
Que
no
sabemos
si
todo
nos
quemará
Что
мы
не
знаем,
обожжет
ли
нас
все
Y
siento
vértigo
И
я
чувствую
головокружение
Y
busco
excusas
para
no
salir
del
juego
И
ищу
оправдания,
чтобы
не
выходить
из
игры
Para
no
ver
que
te
estoy
echando
de
menos
Чтобы
не
видеть,
что
я
скучаю
по
тебе
Y
que
me
muero
por
oírte
preguntar
И
что
я
умираю
от
желания
услышать,
как
ты
спрашиваешь
El
vértigo
que
siento
al
verte
Головокружение,
которое
я
чувствую,
когда
вижу
тебя
Sería
natural
si
no
fueras
real
Было
бы
естественным,
если
бы
ты
не
была
реальной
Y
si
no
te
tuviera
en
frente
И
если
бы
ты
не
стояла
передо
мной
Preguntando
que
si
soy
de
alguien
más
Спрашивая,
принадлежу
ли
я
кому-то
еще
Dame
la
solución
para
conseguir
que
me
calle
Дай
мне
решение,
чтобы
заставить
меня
замолчать
Que
deje
de
ir
sobre
seguro
y
amarrarte
Чтобы
перестать
быть
осторожным
и
привязать
тебя
Con
todo
lo
que
se
puede
tambalear
Со
всем,
что
может
рухнуть
Quiero
perder
el
miedo
cada
vez
que
hay
algo
dentro
Я
хочу
потерять
страх
каждый
раз,
когда
внутри
что-то
есть
Poder
decir
que
nos
lanzamos
al
momento
Чтобы
сказать,
что
мы
бросаемся
в
этот
момент
Que
no
sabemos
si
todo
nos
quemará
Что
мы
не
знаем,
обожжет
ли
нас
все
Y
siento
vértigo
И
я
чувствую
головокружение
Vértigo,
vértigo,
vértigo
Головокружение,
головокружение,
головокружение
Dame
la
solución
para
conseguir
que
me
calle
Дай
мне
решение,
чтобы
заставить
меня
замолчать
Que
deje
de
ir
sobre
seguro
y
amarrarte
Чтобы
перестать
быть
осторожным
и
привязать
тебя
Con
todo
lo
que
se
puede
tambalear
Со
всем,
что
может
рухнуть
Quiero
perder
el
miedo
cada
vez
que
hay
algo
dentro
Я
хочу
потерять
страх
каждый
раз,
когда
внутри
что-то
есть
Poder
decir
que
nos
lanzamos
al
momento
Чтобы
сказать,
что
мы
бросаемся
в
этот
момент
Que
no
sabemos
si
todo
nos
quemará
Что
мы
не
знаем,
обожжет
ли
нас
все
Dame
la
solución
para
conseguir
que
me
calle
Дай
мне
решение,
чтобы
заставить
меня
замолчать
Que
deje
de
ir
sobre
seguro
y
amarrarte
Чтобы
перестать
быть
осторожным
и
привязать
тебя
Que
no
sabemos
si
todo
nos
quemará
Что
мы
не
знаем,
обожжет
ли
нас
все
Y
siento
vértigo
И
я
чувствую
головокружение
Y
siento
vértigo
И
я
чувствую
головокружение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dani Fernandez, Yarea
Attention! Feel free to leave feedback.