Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegó la Primavera (feat. Marc Ros)
Der Frühling ist gekommen (feat. Marc Ros)
Otra
vez
llego
la
primavera
Wieder
ist
der
Frühling
gekommen
A
Rambla
Just
Oliveras.
An
der
Rambla
Just
Oliveras.
Te
buscare
por
cualquier
rincón
de
esta
ciudad.
Ich
werde
dich
in
jeder
Ecke
dieser
Stadt
suchen.
Dicta
sentencia
un
sol
de
justicia
Eine
unbarmherzige
Sonne
fällt
ihr
Urteil
Y
aires
de
gente
de
barrio
Und
die
Brisen
der
Nachbarschaft
La
calle
acarician.
streicheln
die
Straße.
En
el
parque
de
la
serpiente
Im
Schlangenpark
Aprenden
a
besar
lernen
zu
küssen
Dos
bocas
adolescentes
Zwei
jugendliche
Münder
Otra
vez
llego
la
primavera
Wieder
ist
der
Frühling
gekommen
A
Rambla
Just
Oliveras.
An
der
Rambla
Just
Oliveras.
Te
buscare
por
cualquier
rincón
de
esta
ciudad.
Ich
werde
dich
in
jeder
Ecke
dieser
Stadt
suchen.
Otra
vez
llego
la
primavera
Wieder
ist
der
Frühling
gekommen
Y
te
querré
aunque
tu
quieras
Und
ich
werde
dich
lieben,
auch
wenn
du
willst
Que
no
te
quiera
Dass
ich
dich
nicht
liebe
No
existen
filtros
para
olvidar.
Es
gibt
keine
Filter,
um
zu
vergessen.
En
Bellvitge
se
baten
en
duelo,
In
Bellvitge
duellieren
sich,
Con
la
petanca
y
su
boliche,
Mit
Pétanque
und
ihrer
Zielkugel,
Una
docena
de
abuelos
Ein
Dutzend
Großväter
Luego
se
marchan
a
dirigir
Dann
gehen
sie,
um
zu
überwachen
Aquella
obra
que
enterrara
el
ferrocarril
Jene
Baustelle,
die
die
Eisenbahn
begraben
wird
Otra
vez
llego
la
primavera
Wieder
ist
der
Frühling
gekommen
A
Rambla
Just
Oliveras.
An
der
Rambla
Just
Oliveras.
Te
buscare
por
cualquier
rincón
de
esta
ciudad.
Ich
werde
dich
in
jeder
Ecke
dieser
Stadt
suchen.
Otra
vez
llego
la
primavera
Wieder
ist
der
Frühling
gekommen
Y
te
querré
aunque
tu
quieras
que
no
te
quiera
Und
ich
werde
dich
lieben,
auch
wenn
du
willst,
dass
ich
dich
nicht
liebe
No
existen
filtros
para
olvidar.
Es
gibt
keine
Filter,
um
zu
vergessen.
No
conozco
un
lugar
mejor
Ich
kenne
keinen
besseren
Ort
Que
echarte
de
menos
Als
dich
zu
vermissen
Palabra
de
honor.
Ehrenwort.
Otra
vez
llego
la
primavera
Wieder
ist
der
Frühling
gekommen
A
Rambla
Just
Oliveras.
An
der
Rambla
Just
Oliveras.
Te
buscare
por
cualquier
rincón
de
esta
ciudad.
Ich
werde
dich
in
jeder
Ecke
dieser
Stadt
suchen.
Otra
vez
llego
la
primavera
Wieder
ist
der
Frühling
gekommen
Y
te
querré
sin
importarme
que
no
me
quieras
Und
ich
werde
dich
lieben,
egal
ob
du
mich
nicht
liebst
No
existen
filtros
para
olvidar.
Es
gibt
keine
Filter,
um
zu
vergessen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sanchez Garcia Daniel, Ibanez Toda Francisco Javier
Attention! Feel free to leave feedback.