Lyrics and translation Dani Flaco - De Quicio (Directamente en Barnasants)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Quicio (Directamente en Barnasants)
С ума (Прямо на Barnasants)
No
me
arrastres,
déjame
en
mi
desastre,
Не
тяни
меня,
оставь
меня
в
моей
беде,
Sigue
tú
con
tu
vida,
yo
te
di
por
perdida
Продолжай
свою
жизнь,
я
тебя
потерял
Hace
ya
más
de
un
mes.
Уже
больше
месяца
назад.
No
hagas
daño,
Не
причиняй
боль,
Que
se
ocupen
los
años
Пусть
годы
позаботятся
De
cerrar
esta
herida,
О
заживлении
этой
раны,
De
frenar
mi
caída,
de
quererte
al
revés.
Остановке
моего
падения,
о
том,
чтобы
разлюбить
тебя.
¿Qué
más
quieres
de
mi,
qué
pretendes
que
haga?
Чего
ты
ещё
хочешь
от
меня,
чего
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
No
se
curan
mis
llagas
Мои
раны
не
заживают,
Si
me
acuerdo
de
tí.
Если
я
вспоминаю
о
тебе.
Y
me
tiro
de
cabeza
al
precipicio
del
alcohol,
И
я
бросаюсь
головой
в
пропасть
алкоголя,
De
la
tristeza
y
otros
vicios,
Печали
и
других
пороков,
De
la
desgana
y
la
pereza,
Апатии
и
лени,
Y
pierdo
el
juicio,
no
И
теряю
рассудок,
не
Me
saques
más
de
quicio,
te
lo
pido
por
favor.
Своди
меня
с
ума,
прошу
тебя.
Y
es
muy
tarde,
no
pretendas
que
guarde
И
уже
слишком
поздно,
не
ждай,
что
я
сохраню
Con
cariño
el
recuerdo
С
любовью
воспоминания,
Si
más
loco
que
cuerdo
me
despido
de
ti.
Если,
скорее
безумный,
чем
здравомыслящий,
я
прощаюсь
с
тобой.
No
me
pidas
que
me
quede
en
tu
vida,
Не
проси
меня
остаться
в
твоей
жизни,
Si
no
es
para
besarte,
si
no
es
para
tocarte,
Если
это
не
для
того,
чтобы
целовать
тебя,
если
это
не
для
того,
чтобы
прикасаться
к
тебе,
Si
no
es
para
vivir.
Если
это
не
для
того,
чтобы
жить.
Y
ahora
largo
de
aquí,
y
no
olvides
tus
bragas,
А
теперь
я
ухожу
отсюда,
и
не
забудь
свои
трусики,
Si
tu
llama
se
apaga
Если
твой
огонь
погас,
Déjame
ser
feliz.
Позволь
мне
быть
счастливым.
Y
me
tiro
de
cabeza
al
precipicio
del
alcohol,
И
я
бросаюсь
головой
в
пропасть
алкоголя,
De
la
tristeza
y
otros
vicios,
Печали
и
других
пороков,
La
desgana
y
la
pereza,
Апатии
и
лени,
Y
pierdo
el
juicio,
no
И
теряю
рассудок,
не
Me
saques
más
de
quicio,
te
lo
pido
por
favor.
Своди
меня
с
ума,
прошу
тебя.
Y
me
tiro
de
cabeza
al
precipicio
del
alcohol,
И
я
бросаюсь
головой
в
пропасть
алкоголя,
De
la
tristeza
y
otros
vicios,
Печали
и
других
пороков,
De
la
desgana
y
la
pereza,
Апатии
и
лени,
Y
pierdo
el
juicio,
no
И
теряю
рассудок,
не
Me
saques
más
de
quicio,
te
lo
pido
por
favor.
Своди
меня
с
ума,
прошу
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Sanchez Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.