Lyrics and translation Dani Flaco - Duro De Roer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duro De Roer
Трудный Орешек
Hace
dias
que
pienso
que
piensan
Вот
уже
несколько
дней
я
думаю
о
том,
что
они
думают,
Que
estoy
acabado.
Что
я
конченый.
Se
equivocan.
No
miento
si
cuento
Они
ошибаются.
Я
не
лгу,
если
говорю,
Que
estoy
recien
empezado.
Что
я
только
начал.
Canto
sin
miedo,
sin
temor
a
morir,
Я
пою
без
страха,
не
боясь
умереть,
A
hacerte
canciones.
Создавая
песни
для
тебя.
Fumo
veneno
solo
por
existir,
Я
курю
яд
только
для
того,
чтобы
существовать,
Por
barrer
mis
rincones.
Чтобы
вымести
сор
из
своих
углов.
No
es
que
me
sobre
ni
me
falte
valor
Не
то
чтобы
у
меня
было
слишком
много
или
слишком
мало
мужества
Para
enfrentarme
al
destino.
Чтобы
противостоять
судьбе.
Pero
si
se
que
aguanto
bien
el
dolor
Но
я
знаю,
что
хорошо
переношу
боль,
De
adoquinar
el
camino.
Мостя
дорогу.
Por
si
me
intentan
morder
Если
они
попытаются
меня
укусить,
Mejor
quedarme
en
los
huesos
Лучше
останусь
лишь
костями,
Para
ser
duro
de
roer
Чтобы
быть
трудным
орешком,
Resistiré,
lo
confieso.
Я
выстою,
признаюсь.
La
madeja
que
dejan
sus
quejas
Клубок
их
жалоб
Resulta
algo
idiota.
Выглядит
довольно
глупо.
Porque,
lo
siento,
solo
me
excita
Потому
что,
извини,
меня
возбуждает
только
Un
cierto
olor
a
derrota.
Определенный
запах
поражения.
Me
excitas
tu.
Verte
desnuda
en
la
cama
Меня
возбуждаешь
ты.
Видеть
тебя
обнаженной
в
постели,
Sin
nada
que
te
cobije.
Без
ничего,
что
тебя
укрывает.
Con
ese
blues
no
suelo
andar
por
las
ramas.
С
этим
блюзом
я
обычно
не
хожу
вокруг
да
около.
No
cuentes
lo
que
te
dije.
Не
рассказывай,
что
я
тебе
сказал.
No
es
que
me
sobre
ni
me
falte
valor
Не
то
чтобы
у
меня
было
слишком
много
или
слишком
мало
мужества
Para
enfrentarme
al
destino.
Чтобы
противостоять
судьбе.
Pero
si
se
que
aguanto
bien
el
dolor
Но
я
знаю,
что
хорошо
переношу
боль,
De
adoquinar
el
camino.
Мостя
дорогу.
Por
si
me
intentan
morder
Если
они
попытаются
меня
укусить,
Mejor
quedarme
en
los
huesos
Лучше
останусь
лишь
костями,
Para
ser
duro
de
roer
Чтобы
быть
трудным
орешком,
Resistiré,
lo
confieso.
Я
выстою,
признаюсь.
Una
guitarra
que
acompañe
al
olvido
Гитара,
которая
сопровождает
забвение,
Disfrazado
de
poesia.
Замаскированное
под
поэзию.
Soñar
contigo
aunque
me
lo
hayas
prohibido.
Мечтать
о
тебе,
хотя
ты
мне
это
запретила.
Vivr
la
noche
y
no
el
dia.
Жить
ночью,
а
не
днем.
No
tengo
tiempo
para
hablar
de
rencor,
У
меня
нет
времени
говорить
об
обиде,
Seria
un
tiempo
perdido.
Это
было
бы
потерянное
время.
Sera
cuestion
de
corregir
el
error
Вопрос
в
том,
чтобы
исправить
ошибку,
Para
volver
a
estar
vivo
Чтобы
снова
жить.
Por
si
me
intentan
morder
Если
они
попытаются
меня
укусить,
Mejor
quedarme
en
los
huesos
Лучше
останусь
лишь
костями,
Para
ser
duro
de
roer
Чтобы
быть
трудным
орешком,
Resistiré,
lo
confieso.
Я
выстою,
признаюсь.
Un
hueso
duro
de
roer
Трудным
орешком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sanchez Garcia Daniel, Ibanez Toda Francisco Javier
Attention! Feel free to leave feedback.