Lyrics and translation Dani Flaco - La Ley Del Ultimo Trago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ley Del Ultimo Trago
Закон последней рюмки
Maquillando
la
apariencia
Маскируя
вид
De
mis
noches
pendencieras,
Моих
ночных
дебошей,
Persiguiendo
mis
quimeras
Преследуя
мои
химеры,
Malgastando
tu
paciencia.
Расходуя
твое
терпение.
Alcoholismo
disfrazado
Алкоголизм,
замаскированный
De
negocios
por
las
noches,
Под
деловые
встречи
по
ночам,
Rodeados
de
fantoches
В
окружении
марионеток
En
conciertos
malpagados.
На
плохо
оплачиваемых
концертах.
Escape
pronto
de
tu
invierno
Быстро
сбежал
от
твоей
зимы,
Navegue
rumbo
al
infierno
Отправился
в
плавание
прямиком
в
ад,
Para
olvidarme
de
ti.
Чтобы
забыть
о
тебе.
Y
el
calor
de
sus
calderas
И
жар
его
котлов
Marchito
la
primaveras
Иссушил
весны,
Entre
las
que
me
perdi.
Среди
которых
я
потерялся.
Con
los
besos
previo
pago
С
поцелуями
по
предоплате,
La
ley
del
ultimo
trago
Закон
последней
рюмки,
Con
las
persianas
bajadas.
С
опущенными
жалюзи.
Con
las
risas
a
deshoras
Со
смехом
невпопад,
Cuando
me
mira
la
aurora
Когда
на
меня
смотрит
рассвет,
Con
pupilas
dilatadas.
С
расширенными
зрачками.
Ya
olvide
como
se
olvidan
Я
уже
забыл,
как
забываются
Las
cosas
que
no
interesan.
Вещи,
которые
не
важны.
Penas
pasadas
no
pesan,
no,
Прошлые
печали
не
тяготят,
нет,
Una
vez
que
se
terminan.
Как
только
они
заканчиваются.
Desterrado
de
tus
pechos
Изгнанный
из
твоих
объятий,
Naufrague
como
un
desecho
Я
потерпел
крушение,
как
мусор,
Y
solo
pude
decir
И
смог
произнести
лишь
Las
metaforas
gastadas
que
aprendi
de
madrugada.
Избитые
метафоры,
которым
научился
под
утро.
Con
los
ojos
inyectados
en
la
sangre
que
alloraba
С
глазами,
налитыми
кровью,
которую
я
оплакивал,
La
que
me
bebo
al
mentir.
Которую
я
выпиваю,
когда
лгу.
Con
los
hielos
del
pijama
que
se
enfria
en
nuestra
cama
Со
льдом
пижамы,
которая
остывает
в
нашей
постели,
Cuando
decido
dormir.
Когда
я
решаю
уснуть.
Con
los
besos
previo
pago
С
поцелуями
по
предоплате,
La
ley
del
ultimo
trago
Закон
последней
рюмки,
Con
las
persianas
bajadas.
С
опущенными
жалюзи.
Con
las
risas
a
deshoras
Со
смехом
невпопад,
Cuando
me
mira
la
aurora
Когда
на
меня
смотрит
рассвет,
Con
pupilas
dilatadas.
С
расширенными
зрачками.
Con
los
besos
previo
pago
С
поцелуями
по
предоплате,
La
ley
del
ultimo
trago
Закон
последней
рюмки,
Con
las
persianas
bajadas.
С
опущенными
жалюзи.
Con
las
risas
a
deshoras
Со
смехом
невпопад,
Cuando
me
mira
la
aurora
Когда
на
меня
смотрит
рассвет,
Con
pupilas
dilatadas.
С
расширенными
зрачками.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sanchez Garcia Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.