Dani Flaco - La Primavera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dani Flaco - La Primavera




La Primavera
Весна
Dicta sentència un sol de justícia
Солнце правосудия выносит приговор
I aires de gent del meu barri
И дуновение ветра моего района
El cel acarícia.
Ласкает небо.
Amagats al Parc de la Serp
Спрятавшись в Парке де ла Серп,
Es mengen a petons
Целуются,
Dos llavis adolescents.
Две юные губы.
Ha arribat de nou la primavera
Весна снова пришла
A Rambla Just Oliveres,
На Рамбла Хуст Оливерес,
Et buscaré per tots els racons
Я буду искать тебя во всех уголках
De la ciutat.
Города.
Ha arribat de nou la primavera,
Весна снова пришла,
T'estimaré durant mil vides
Я буду любить тебя тысячу жизней,
Totes senceres,
Все до единой,
No hi ha cap filtre per oblidar.
Нет такого фильтра, чтобы забыть.
A Bellvitge els avis caminen
В Бельвидже старики гуляют
Amunt la rambla on jo vivia,
Вверх по бульвару, где я жил,
La Rambla Marina.
Рамбла Марина.
Després tots marxen a dirigir
Потом все идут руководить
Aquella obra que ensorrarà el ferrocarril.
Той стройкой, что разрушит железную дорогу.
Ha arribat de nou la primavera
Весна снова пришла
A Rambla Just Oliveres,
На Рамбла Хуст Оливерес,
Et buscaré per tots els racons
Я буду искать тебя во всех уголках
De la ciutat.
Города.
Ha arribat de nou la primavera,
Весна снова пришла,
T'estimaré durant mil vides
Я буду любить тебя тысячу жизней,
Totes senceres,
Все до единой,
No hi ha cap filtre per oblidar.
Нет такого фильтра, чтобы забыть.
No conec un dolor pitjor
Я не знаю боли сильнее,
Que el de no tenir-te,
Чем та, что от того, что тебя нет рядом,
Paraula d'honor.
Честное слово.
Ha arribat de nou la primavera
Весна снова пришла
A Rambla Just Oliveres,
На Рамбла Хуст Оливерес,
Et buscaré per tots els racons
Я буду искать тебя во всех уголках
De la ciutat.
Города.
Ha arribat de nou la primavera
Весна снова пришла
I si tu vols et regalaré
И если ты захочешь, я подарю тебе
Mil vides senceres,
Тысячу искренних жизней,
Saps que només m'ho has de demanar...
Знаешь, тебе просто нужно попросить...





Writer(s): Daniel Sanchez Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.