Lyrics and translation Dani Flaco - Llego La Primavera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llego La Primavera
Наступила весна
Dicta
sentencia
un
sol
de
justicia
Праведное
солнце
выносит
приговор
Y
aires
de
gente
de
barrio
И
ветерок
ласкает
La
calle
acarician.
Улицы,
наполненные
людьми.
En
el
parque
de
la
serpiente
В
парке
Змеи
Aprenden
a
besar
dos
bocas
adolescentes
Две
юные
души
учатся
целоваться.
Otra
vez
llego
la
primavera
Снова
весна
пришла
A
Ramble
Just
Oliveras.
На
Рамбла
Жуст
Оливерас.
Te
buscare
por
cualquier
rincon
de
esta
ciudad.
Я
буду
искать
тебя
в
каждом
уголке
этого
города.
Otra
vez
llego
la
primavera
Снова
весна
пришла,
Y
te
querre
aunque
tu
quieras
que
no
te
quiera
И
я
буду
любить
тебя,
даже
если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
любила
тебя.
No
existen
filtros
para
olvidar.
Нет
фильтра,
чтобы
забыть.
En
Bellvitge
se
baten
en
duelo,
В
Бельвидже
соревнуются
в
дуэли
Con
la
petanca
y
su
boliche,
С
петанком
и
боулингом
Una
docena
de
abuelos
Дюжина
дедушек.
Luego
se
marchan
a
dirigir
Потом
они
уходят
руководить
Aquella
obra
que
enterrara
el
ferrocarril
Стройкой,
которая
похоронит
железную
дорогу.
Otra
vez
llego
la
primavera
Снова
весна
пришла
A
Ramble
Just
Oliveras.
На
Рамбла
Жуст
Оливерас.
Te
buscare
por
cualquier
rincon
de
esta
ciudad.
Я
буду
искать
тебя
в
каждом
уголке
этого
города.
Otra
vez
llego
la
primavera
Снова
весна
пришла,
Y
te
querre
aunque
tu
quieras
que
no
te
quiera
И
я
буду
любить
тебя,
даже
если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
любила
тебя.
No
existen
filtros
para
olvidar.
Нет
фильтра,
чтобы
забыть.
No
conozco
un
lugar
mejor
Я
не
знаю
места
лучше,
Que
echarte
de
menos
Чем
скучать
по
тебе,
Palabra
de
honor.
Честное
слово.
Otra
vez
llego
la
primavera
Снова
весна
пришла
A
Ramble
Just
Oliveras.
На
Рамбла
Жуст
Оливерас.
Te
buscare
por
cualquier
rincon
de
esta
ciudad.
Я
буду
искать
тебя
в
каждом
уголке
этого
города.
Otra
vez
llego
la
primavera
Снова
весна
пришла,
Y
te
querre
sin
importarme
que
no
me
quieras
И
я
буду
любить
тебя,
неважно,
любишь
ли
ты
меня.
No
existen
filtros
para
olvidar.
Нет
фильтра,
чтобы
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sanchez Garcia Daniel, Ibanez Toda Francisco Javier
Attention! Feel free to leave feedback.