Lyrics and translation Dani Flaco - Nomeolvides (Directamente en Barnasants)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nomeolvides (Directamente en Barnasants)
Незабудка (Прямой эфир на Barnasants)
Se
puede
oler
la
pena
Витает
запах
печали
Y
algún
resto
de
la
cena.
И
остатки
ужина.
Prepararé
café
Я
приготовлю
кофе,
Pero
descafeinado,
Но
без
кофеина,
Ojalá
durmieras
a
mi
lado.
Ах,
если
бы
ты
спала
рядом
со
мной.
¿Qué
voy
a
hacer
Что
мне
делать
Con
el
pellizco
de
tu
olor
С
частичкой
твоего
аромата,
Que
te
robé?
Которую
я
украл?
Un
no
me
olvides,
Не
забывай
меня,
Un
no
me
obligues
a
olvidar,
Не
заставляй
меня
забывать,
Un
dardo
al
corazón.
Стрела
в
сердце.
Un
no
me
olvides,
Не
забывай
меня,
Un
no
me
obligues
a
olvidar,
Не
заставляй
меня
забывать,
Un
dardo
al
corazón.
Стрела
в
сердце.
Marca
ese
reloj
Часы
показывают
Las
cuatro
menos
veinte,
Без
двадцати
четыре,
Y
no
adivino
lo
que
sientes.
И
я
не
понимаю,
что
ты
чувствуешь.
Será
mejor
leer
Лучше
почитаю
Aquel
libro
prestado,
Ту
взятую
на
время
книгу,
Ojalá
leyeras
a
mi
lado.
Ах,
если
бы
ты
читала
рядом
со
мной.
¿Qué
voy
a
hacer
Что
мне
делать,
Cuando
me
cuelgue
de
tu
voz
Когда
я
буду
тосковать
по
твоему
голосу
Cada
atardecer?
Каждый
вечер?
Un
no
me
olvides,
Не
забывай
меня,
Un
no
me
obligues
a
olvidar,
Не
заставляй
меня
забывать,
Un
dardo
al
corazón.
Стрела
в
сердце.
Un
no
me
olvides,
Не
забывай
меня,
Un
no
me
obligues
a
olvidar,
Не
заставляй
меня
забывать,
Un
dardo
al
corazón.
Стрела
в
сердце.
Las
reglas
del
juego
Правила
игры
Se
han
de
pactar
primero.
Нужно
обговорить
заранее.
No
avives
el
fuego
Не
раздувай
огонь,
Para
llamar
a
los
bomberos.
Чтобы
потом
звать
пожарных.
Un
no
me
olvides,
Не
забывай
меня,
Un
no
me
obligues
a
olvidar,
Не
заставляй
меня
забывать,
Un
dardo
al
corazón.
Стрела
в
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Sanchez Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.