Lyrics and translation Dani Flaco - Nomeolvides (Directamente en Barnasants)
Nomeolvides (Directamente en Barnasants)
Незабудки (Прямая трансляция в Барнасанте)
Se
puede
oler
la
pena
Можно
почувствовать
печаль
Y
algún
resto
de
la
cena.
И
остатки
ужина.
Prepararé
café
Я
заварю
кофе
Pero
descafeinado,
Но
без
кофеина,
Ojalá
durmieras
a
mi
lado.
Жаль,
что
тебя
нет
рядом.
¿Qué
voy
a
hacer
Что
мне
делать
Con
el
pellizco
de
tu
olor
С
каплей
твоего
запаха,
Que
te
robé?
Которую
я
украл?
Un
no
me
olvides,
Незабудка,
Un
no
me
obligues
a
olvidar,
Не
заставляй
меня
забыть,
Un
dardo
al
corazón.
Удар
в
сердце.
Un
no
me
olvides,
Незабудка,
Un
no
me
obligues
a
olvidar,
Не
заставляй
меня
забыть,
Un
dardo
al
corazón.
Удар
в
сердце.
Marca
ese
reloj
Посмотри
на
эти
часы
Las
cuatro
menos
veinte,
Четыре
без
двадцати,
Y
no
adivino
lo
que
sientes.
И
не
понимаю,
что
ты
чувствуешь.
Será
mejor
leer
Лучше
почитать
Aquel
libro
prestado,
Ту
взятую
напрокат
книгу,
Ojalá
leyeras
a
mi
lado.
Жаль,
что
ты
не
читаешь
рядом.
¿Qué
voy
a
hacer
Что
мне
делать,
Cuando
me
cuelgue
de
tu
voz
Когда
каждый
вечер
Cada
atardecer?
Меня
будет
мучить
твой
голос?
Un
no
me
olvides,
Незабудка,
Un
no
me
obligues
a
olvidar,
Не
заставляй
меня
забыть,
Un
dardo
al
corazón.
Удар
в
сердце.
Un
no
me
olvides,
Незабудка,
Un
no
me
obligues
a
olvidar,
Не
заставляй
меня
забыть,
Un
dardo
al
corazón.
Удар
в
сердце.
Las
reglas
del
juego
Правила
игры
Se
han
de
pactar
primero.
Сначала
обсуждаются.
No
avives
el
fuego
Не
разжигай
огонь,
Para
llamar
a
los
bomberos.
Чтобы
не
пришлось
вызывать
пожарных.
Un
no
me
olvides,
Незабудка,
Un
no
me
obligues
a
olvidar,
Не
заставляй
меня
забыть,
Un
dardo
al
corazón.
Удар
в
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Sanchez Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.