Lyrics and translation Dani Flaco - Una Sortida D'Emergència
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Sortida D'Emergència
Запасной выход
Encara
hi
penso
Я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
Mai
oblidaré
aquella
mirada
Никогда
не
забуду
тот
взгляд.
Aquesta
cançó
desesperada
Эту
песню
отчаяния.
No
era
mal
home
Он
не
был
плохим
человеком,
Feia
pudor
a
vi,
a
fum
i
a
pena
От
него
пахло
вином,
дымом
и
печалью.
Però
l'amor
no
entèn
de
bromes
Но
любовь
не
шутит,
Quan
parlem
d'agulles
i
de
venes
Когда
дело
касается
игл
и
вен.
Vivia
a
la
barra
d'un
bar...
Он
жил
у
барной
стойки...
He
dit
vivia,
potser
he
exagerat
Я
сказал
"жил",
возможно,
я
преувеличил.
Una
sortida
d'emergència
Запасной
выход,
Contra
el
mirall
per
la
impotència
На
зеркало
от
бессилия.
Va
trobar
el
seu
cos
penjat
d'un
roure
Нашла
его
тело
висящим
на
дубе.
Van
tornar
a
comissaria
Они
вернулись
в
участок.
Feia
fred
i
començava
a
ploure
Было
холодно,
и
начинался
дождь.
I
cap
diari
И
ни
одна
газета
Va
fer
una
crònica
al
respecte
Не
написала
об
этом
ни
строчки,
D'aquest
corsari
Об
этом
корсаре,
Pel
que
ningú
sentia
afecte
К
которому
никто
не
питал
теплых
чувств.
I
orfe
va
quedar
aquell
bar
И
опустел
тот
бар,
On
va
acabar
per
naufragar
Где
он
закончил
свои
дни,
потерпев
кораблекрушение.
Una
sortida
d'emergència
Запасной
выход,
Contra
el
mirall
per
la
impotència
На
зеркало
от
бессилия.
Una
sortida
d'emergència
Запасной
выход,
Contra
el
mirall
per
la
impotència
На
зеркало
от
бессилия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Sanchez Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.