Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
difícil
de
explicar
Это
сложно
объяснить
Para
entenderlo
hay
que
sentirlo
a
cada
instante
Чтобы
понять,
нужно
чувствовать
это
каждое
мгновенье
Aunque
a
veces
peleamos,
en
dos
minutos,
ya
quiero
besarte
Хотя
порой
мы
ссоримся,
через
две
минуты
я
снова
хочу
целовать
тебя
Si
suspiro
sin
sentido,
te
sonrío
y
mis
ojos
están
brillantes
Если
вздыхаю
без
причины,
улыбаюсь
и
глаза
мои
сияют
Es
que
en
tus
brazos
encontré
la
paz
que
no
encuentro
en
ninguna
parte
Значит,
в
твоих
объятиях
я
нашёл
покой,
которого
нигде
не
найти
Sé
que
escrito
mil
canciones
y
tal
vez
no
creas
todo
lo
que
te
digo
Я
знаю,
написал
тысячу
песен,
и,
может,
ты
не
веришь
всему,
что
я
говорю
Dije
cosas
de
una
cama
que
no
existe
si
no
estoy
contigo
Говорил
о
кровати,
которой
нет,
если
я
не
с
тобой
Se
me
parte
el
alma
porque
piensas
que
no
eres
tan
importante
У
меня
сердце
разрывается,
ведь
ты
думаешь,
что
не
так
уж
важна
Si
pa
quererte
más,
me
haría
falta
un
corazón
más
grande
Чтобы
любить
тебя
сильнее,
мне
нужно
сердце
побольше
Tu
mirada
me
acelera,
tu
sonrisa
me
desarma
Твой
взгляд
заставляет
сердце
биться
чаще,
твоя
улыбка
лишает
сил
Algo
bien
hice
en
la
vida,
el
karma
fue
bueno
conmigo
Наверное,
я
сделал
что-то
хорошее,
карма
была
ко
мне
добра
Y
es
tan
grande
el
sentimiento,
más
que
todo
lo
que
he
escrito
И
чувство
это
так
велико,
больше
всего,
что
я
написал
Y
explicarle
lo
que
siento
al
mundo
quiero
y
no
puedo
И
объяснить
миру,
что
я
чувствую,
хочу,
но
не
могу
¿Por
qué
no
lo
consigo,
si
lo
intenté
mil
veces?
Почему
у
меня
не
получается,
хоть
я
пытался
тысячу
раз?
¿Por
qué
no
sé
escribirte
la
canción
que
te
mereces?
Почему
я
не
могу
написать
тебе
песню,
которую
ты
заслуживаешь?
Me
haces
más
feliz
que
nadie
Ты
делаешь
меня
счастливее
всех
Y
eso
lo
que
más
me
escuece
И
это
больнее
всего
Por
mucho
que
lo
intento,
no
te
escribo
Как
бы
я
ни
старался,
не
могу
написать
La
canción
que
te
mereces
Тебе
песню,
которую
ты
заслуживаешь
Que
tú
te
mereces
Которую
ты
заслуживаешь
Por
mucho
que
lo
intento,
no
te
escribo
Как
бы
я
ни
старался,
не
могу
написать
Te
haces
la
dormida
y
te
despierto
como
un
caballero
Ты
притворяешься
спящей,
а
я
буджу
тебя,
как
джентльмен
Con
un
beso
de
amor
verdadero,
te
beso
y
me
derrito
Поцелуем
настоящей
любви,
целую
тебя
и
таю
Y
es
tan
grande
el
sentimiento,
más
que
todo
lo
que
he
escrito
И
чувство
это
так
велико,
больше
всего,
что
я
написал
Y
explicarle
lo
que
siento
al
mundo
quiero
y
no
puedo
И
объяснить
миру,
что
я
чувствую,
хочу,
но
не
могу
¿Por
qué
no
lo
consigo,
si
lo
intenté
mil
veces?
Почему
у
меня
не
получается,
хоть
я
пытался
тысячу
раз?
¿Por
qué
no
sé
escribirte
la
canción
que
te
mereces?
Почему
я
не
могу
написать
тебе
песню,
которую
ты
заслуживаешь?
Me
haces
más
feliz
que
nadie
Ты
делаешь
меня
счастливее
всех
Y
eso
lo
que
más
me
escuece
И
это
больнее
всего
Por
mucho
que
lo
intento,
no
te
escribo
Как
бы
я
ни
старался,
не
могу
написать
La
canción
que
te
mereces
Тебе
песню,
которую
ты
заслуживаешь
Que
tú
te
mereces
Которую
ты
заслуживаешь
Que
tú
te
mereces
Которую
ты
заслуживаешь
Por
mucho
que
lo
intento,
no
te
escribo
Как
бы
я
ни
старался,
не
могу
написать
Y
el
sentimiento
crece
И
чувство
только
растёт
Cada
día
13
Каждое
тринадцатое
число
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Retamosa Jaenes
Album
13
date of release
13-12-2023
Attention! Feel free to leave feedback.