Lyrics and translation Dani J - Lunes X La Mañana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lunes X La Mañana
Понедельник Утром
¿Cómo
llenar
tu
amor
si
ya
no
queda
espacio?
Как
наполнить
твою
любовь,
если
больше
нет
места?
La
vida
va
deprisa
y
tú
vas
tan
despacio
Жизнь
так
быстротечна,
а
ты
такой
медлительный
¿Y
qué
tiene
tu
mirada
que
me
va
quemando
a
fuego
lento
el
corazón?
Что
есть
в
твоем
взгляде,
что
медленно
сжигает
мое
сердце?
Yo
no
supe
encontrar
la
solución
Я
не
смогла
найти
решения
Para
acercarme
a
ti,
para
hacerte
feliz
Чтобы
приблизиться
к
тебе,
чтобы
сделать
тебя
счастливым
Aunque
siento
morir
en
este
frenesí
Хотя
я
чувствую,
что
умираю
в
этом
безумии
En
este
juego
perdí
porque
no
comprendí
В
этой
игре
я
проиграла,
потому
что
не
поняла
Si
solo
pido
tu
cariño
pa'
sobrevivir
Если
я
всего
лишь
прошу
твоей
любви,
чтобы
выжить
Quédate
al
menos
un
fin
de
semana
Останься
хотя
бы
на
выходные
Y
tráeme
el
sol
que
ya
no
sale
en
mi
ventana
И
принеси
мне
солнце,
которое
больше
не
светит
в
мое
окно
Sé
que
no
debo,
pero
me
matan
las
ganas
Знаю,
что
не
должна,
но
меня
так
манит
Y
con
tu
perfume
despertar
contigo
И
с
твоим
ароматом
проснуться
рядом
с
тобой
El
lunes
por
la
mañana
В
понедельник
утром
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
uoh
Нет,
нет,
у-о
Yo
nunca
me
cansé
de
dar
lo
que
me
importa
Я
никогда
не
уставала
отдавать
то,
что
мне
дорого
El
tiempo
no
se
para
y
la
vida
es
tan
corta
Время
не
останавливается,
а
жизнь
так
коротка
Y
este
sube
y
baja
que
me
agota
puso
en
desventaja
nuestra
relación
И
эти
взлеты
и
падения,
которые
меня
изматывают,
поставили
наши
отношения
под
угрозу
Yo
no
supe
encontrar
la
solución
Я
не
смогла
найти
решения
Para
acercarme
a
ti,
para
hacerte
feliz
Чтобы
приблизиться
к
тебе,
чтобы
сделать
тебя
счастливым
Aunque
siento
morir
en
este
frenesí
Хотя
я
чувствую,
что
умираю
в
этом
безумии
En
este
juego
perdí
porque
no
comprendí
В
этой
игре
я
проиграла,
потому
что
не
поняла
Si
solo
pido
tu
cariño
pa'
sobrevivir
Если
я
всего
лишь
прошу
твоей
любви,
чтобы
выжить
Quédate
al
menos
un
fin
de
semana
Останься
хотя
бы
на
выходные
Y
tráeme
el
sol
que
ya
no
sale
en
mi
ventana
И
принеси
мне
солнце,
которое
больше
не
светит
в
мое
окно
Sé
que
no
debo,
pero
me
matan
las
ganas
Знаю,
что
не
должна,
но
меня
так
манит
Y
con
tu
perfume
despertar
contigo
И
с
твоим
ароматом
проснуться
рядом
с
тобой
El
lunes
por
la
mañana
В
понедельник
утром
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
uoh
Нет,
нет,
у-о
El
martes
se
me
hace
eterno
Вторник
кажется
мне
вечностью
Miércoles,
miro
por
la
ventana
В
среду
я
смотрю
в
окно
El
jueves
miro
el
teléfono
В
четверг
я
смотрю
на
телефон
Y
el
viernes
me
matan
las
ganas
А
в
пятницу
меня
так
манит
Qué
pronto
llega
el
domingo
Как
быстро
наступает
воскресенье
Qué
corto
el
fin
de
semana
Как
коротки
выходные
Pero
no
importa
si
estoy
contigo
Но
неважно,
если
я
с
тобой
El
lunes
por
la
mañana
В
понедельник
утром
El
lunes
por
la
mañana
В
понедельник
утром
El
lunes
por
la
mañana
В
понедельник
утром
El
lunes
por
la
В
понедельник
El
lunes
por
la
В
понедельник
El
lunes
por
la
mañana
В
понедельник
утром
Díselo,
Fabri
Скажи
им,
Fabri
Desde
Italia
(oh-oh-oh)
Из
Италии
(о-о-о)
De
Sevilla
(oh-oh-oh)
Из
Севильи
(о-о-о)
Para
el
mundo
(oh-oh-oh)
Для
всего
мира
(о-о-о)
El
lunes
por
la
mañana
В
понедельник
утром
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Retamosa Jaenes, Dany Cupido De Santis, Fabrizio Soro
Album
Luces
date of release
03-02-2023
Attention! Feel free to leave feedback.