Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ley de Gravedad
Gesetz der Schwerkraft
Ese
momento
en
que
el
pulso
se
acelera
Dieser
Moment,
wenn
der
Puls
sich
beschleunigt,
Cuando
en
invierno
te
hacen
ver
la
primavera
Wenn
sie
dich
im
Winter
den
Frühling
sehen
lassen,
Si
están
tu'
mano'
con
la'
mía'
Wenn
deine
Hände
mit
meinen
sind,
Ninguna
noche
se
hace
fría
Wird
keine
Nacht
kalt.
Y
en
un
segundo,
e'
como
si
te
conociera
Und
in
einer
Sekunde
ist
es,
als
ob
ich
dich
kennen
würde,
Como
la
paz
y
la
guerra
Wie
Frieden
und
Krieg,
Como
la
luna
y
la
tierra
Wie
der
Mond
und
die
Erde.
Y
yo
no
sé
muy
bien
qué
va
a
pasar
contigo
Und
ich
weiß
nicht
genau,
was
mit
dir
passieren
wird,
Si
te
vas
a
enamorar
Ob
du
dich
verlieben
wirst,
Y
yo
no
sé
si
estás
escrita
en
mi
destino
Und
ich
weiß
nicht,
ob
du
in
meinem
Schicksal
geschrieben
stehst,
Pero
no
puedes
negar
que
al
final
Aber
du
kannst
nicht
leugnen,
dass
am
Ende,
Si
algo
tiene
que
pasar,
va
a
pasar
Wenn
etwas
passieren
muss,
wird
es
passieren,
No
batallemos
con
la
ley
de
gravedad
Lass
uns
nicht
mit
dem
Gesetz
der
Schwerkraft
kämpfen,
(Oh,
oh-oh)
de
gravedad
(Oh,
oh-oh)
der
Schwerkraft,
(Oh,
oh-oh)
de
gravedad
(Oh,
oh-oh)
der
Schwerkraft,
No
batallemos
con
la
ley
Lass
uns
nicht
mit
dem
Gesetz
kämpfen.
Y
no
empecemo'
con
la
relatividad
Und
lass
uns
nicht
mit
der
Relativitätstheorie
anfangen,
Que
entre
tú
y
yo
no
es
relativa
la
verdad
Denn
zwischen
dir
und
mir
ist
die
Wahrheit
nicht
relativ,
No
es
un
fenómeno
si
juntos
nos
caemos
Es
ist
kein
Phänomen,
wenn
wir
zusammen
fallen,
Ya
no
peleemos
con
la
ley
de
gravedad
Lass
uns
nicht
mehr
mit
dem
Gesetz
der
Schwerkraft
kämpfen.
Y
si
te
digo
que
en
tus
ojos
pude
ver
Und
wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
in
deinen
Augen
sehen
konnte,
Que
lo
que
nos
unió
no
se
puede
romper
Dass
das,
was
uns
verband,
nicht
gebrochen
werden
kann,
Y
si
me
das
un
beso,
tú
lo
vas
a
ver
Und
wenn
du
mir
einen
Kuss
gibst,
wirst
du
es
sehen,
Mil
estrellas
fugaces
te
van
a
caer
Tausend
Sternschnuppen
werden
auf
dich
fallen,
Si
tú
y
yo
nos
queremos,
¿qué
le
vamos
a
hacer?
Wenn
du
und
ich
uns
lieben,
was
sollen
wir
tun?
Y
yo
no
sé
muy
bien
qué
va
a
pasar
contigo
(contigo)
Und
ich
weiß
nicht
genau,
was
mit
dir
passieren
wird
(mit
dir),
Si
te
vas
a
enamorar
Ob
du
dich
verlieben
wirst,
Y
yo
no
sé
si
estás
escrita
en
mi
destino
Und
ich
weiß
nicht,
ob
du
in
meinem
Schicksal
geschrieben
stehst,
Pero
no
puedes
negar
que
al
final
(que
al
final)
Aber
du
kannst
nicht
leugnen,
dass
am
Ende
(dass
am
Ende),
Si
algo
tiene
que
pasar,
va
a
pasar
(va
a
pasar)
Wenn
etwas
passieren
muss,
wird
es
passieren
(wird
es
passieren),
No
batallemos
con
la
ley
de
gravedad
Lass
uns
nicht
mit
dem
Gesetz
der
Schwerkraft
kämpfen.
Dj
Dimen5ions
& Alejandro
Dj
Dimen5ions
& Alejandro
Y
yo
no
sé
muy
bien
qué
va
a
pasar
contigo
Und
ich
weiß
nicht
genau,
was
mit
dir
passieren
wird,
Si
te
vas
a
enamorar
Ob
du
dich
verlieben
wirst,
Y
yo
no
sé
si
estás
escrita
en
mi
destino
Und
ich
weiß
nicht,
ob
du
in
meinem
Schicksal
geschrieben
stehst,
Pero
no
puedes
negar
que
al
final
Aber
du
kannst
nicht
leugnen,
dass
am
Ende,
Si
algo
tiene
que
pasar,
va
a
pasar
Wenn
etwas
passieren
muss,
wird
es
passieren,
No
batallemos
con
la
ley
de
gravedad
Lass
uns
nicht
mit
dem
Gesetz
der
Schwerkraft
kämpfen,
(Oh,
oh-oh)
de
gravedad
(Oh,
oh-oh)
der
Schwerkraft,
(Oh-oh-oh)
de
gravedad
(Oh-oh-oh)
der
Schwerkraft.
No
batallemos
con
la
ley
de
gravedad
Lass
uns
nicht
mit
dem
Gesetz
der
Schwerkraft
kämpfen,
(Oh,
oh-oh)
de
gravedad
(Oh,
oh-oh)
der
Schwerkraft,
(Oh,
oh-oh)
va
a
pasar
(Oh,
oh-oh)
wird
es
passieren,
No
batallemos
con
la
ley
Lass
uns
nicht
mit
dem
Gesetz
kämpfen,
de
gravedad
der
Schwerkraft.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Torres, Alejandro Rengifo, Luis Fonsi, Mauricio Rengifo, Camilo Echeverry
Attention! Feel free to leave feedback.