Lyrics and translation Dani J feat. La Máxima 79 - Quédate una Noche Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quédate una Noche Más
Останься еще на одну ночь
Por
mas
que
cuente
primaveras
Сколько
бы
весен
ни
считал,
Por
mas
que
escape
del
destino
Сколько
бы
от
судьбы
ни
бежал,
Por
mas
que
corra
en
otra
dirección
Сколько
бы
ни
бежал
в
другую
сторону,
Tu
y
yo
nos
encontramos
Мы
с
тобой
встречаемся
Siempre
en
el
mismo
camino
Всегда
на
одном
и
том
же
пути.
Dicen
que
te
escriba
canciones
Говорят,
чтобы
я
писал
тебе
песни,
Para
sacarte
de
mi
vida
Чтобы
выкинуть
тебя
из
моей
жизни.
Por
mas
renglones
que
te
escriba
Сколько
бы
строк
я
тебе
ни
написал,
Y
te
dedique
siempre
acabo
И
сколько
бы
ни
посвящал,
я
всегда
оказываюсь
En
el
punto
de
partida
В
исходной
точке.
Se
nos
va
la
vida
Жизнь
проходит
мимо,
Jugando
a
que
me
quieres,
ya
que
no
Пока
ты
играешь,
что
любишь
меня,
хотя
это
не
так,
Ya
que
no
estas
convencida
Хотя
ты
не
уверена.
Pero
hay
amor
Но,
любовь
моя,
Si
tu
cuerpo
no
me
olvida
Если
твое
тело
меня
не
забывает,
No
entiendo
por
que
buscas
la
salida
Я
не
понимаю,
почему
ты
ищешь
выход.
Quedate
una
noche
mas
Останься
еще
на
одну
ночь.
Envueltos
entre
sabanas,
temblaban
Укутанные
в
простыни,
дрожали
El
cielo
y
las
estrellas
Небо
и
звезды.
Quedate
una
noche
mas
Останься
еще
на
одну
ночь.
Dejame
desenterrar
mi
huella
Позволь
мне
откопать
свой
след,
Se
que
esta
en
algún
lugar
Я
знаю,
он
где-то
здесь.
Quedate
una
noche
mas
Останься
еще
на
одну
ночь.
Ohhh,
una
noche
mas
О,
еще
на
одну
ночь.
No
se
por
que
el
cielo
nos
a
iluminado
este
momento
Не
знаю,
почему
небо
осветило
нам
этот
момент,
Aunque
sabe
ya
de
nuestros
sentimientos
Хотя
оно
уже
знает
о
наших
чувствах.
Por
que
el
mundo
nos
pide
Потому
что
мир
просит
нас
El
querernos
y
amarnos
Любить
и
обожать
друг
друга.
Te
lo
digo
amor,
tenemos
que
intentarlo
Я
говорю
тебе,
любовь
моя,
мы
должны
попробовать.
Ay
amor,
se
nos
va
la
vida
Ах,
любовь
моя,
жизнь
проходит
мимо,
Jugando
a
que
me
quieres,
ya
que
no
Пока
ты
играешь,
что
любишь
меня,
хотя
это
не
так,
Ya
que
no
estas
convencida
Хотя
ты
не
уверена.
Pero
hay
amor
Но,
любовь
моя,
Si
tu
cuerpo
no
me
olvida
Если
твое
тело
меня
не
забывает,
No
entiendo
por
que
buscas
la
salida
Я
не
понимаю,
почему
ты
ищешь
выход.
Quedate
una
noche
mas
Останься
еще
на
одну
ночь.
Envueltos
entre
sabanas,
temblaban
Укутанные
в
простыни,
дрожали
El
cielo
y
las
estrellas
Небо
и
звезды.
Quedate
una
noche
mas
Останься
еще
на
одну
ночь.
Dejame
desenterrar
mi
huella
Позволь
мне
откопать
свой
след,
Se
que
esta
en
algún
lugar
Я
знаю,
он
где-то
здесь.
Quedate,
atrapame,
muerdeme,
Quemame
con
tu
piel
otra
vez
Останься,
поймай
меня,
укуси
меня,
сожги
меня
своей
кожей
снова.
Has
conmigo
todas
tus
locuras
Соверши
со
мной
все
свои
безумства.
Se
que
un
día
comprenderás
Я
знаю,
однажды
ты
поймешь,
Que
este
amor
no
tiene
cura
Что
от
этой
любви
нет
лекарства.
No
tiene
cura
Нет
лекарства.
Ay
quedate...
una
noche
mas.
Ах,
останься...
еще
на
одну
ночь.
Ay
quedate
mujer
Ах,
останься,
женщина,
Tu
no
puedes
comprender
Ты
не
можешь
понять,
Lo
que
yo
te
puedo
dar
Что
я
могу
тебе
дать.
Ay
quedate
una
noche
mas
Ах,
останься
еще
на
одну
ночь.
Es
lo
que
te
pido
Это
все,
о
чем
я
прошу.
Quedate
conmigo
Останься
со
мной.
Dame
la
oportunidad
Дай
мне
шанс.
Ay
quedate
una
noche
mas
Ах,
останься
еще
на
одну
ночь.
Buscame,
besame,
amame
Найди
меня,
поцелуй
меня,
люби
меня.
Oyeme,
mirame...
Услышь
меня,
посмотри
на
меня...
Quedate
conmigo...
Una
noche
mas
Останься
со
мной...
еще
на
одну
ночь.
Quedate
conmigo,
toda
la
vida
Останься
со
мной,
на
всю
жизнь.
Toda
la
vida,
que
esto
parece
un
castigo
На
всю
жизнь,
ведь
это
похоже
на
наказание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Retamosa Jaenes, Antonio Velardi, Calderaro Fabrizio Biagio
Attention! Feel free to leave feedback.