Lyrics and translation Dani J feat. Xriz - Aire
Pensaba
que
yo
estaba
Думал,
что
я
нахожусь
En
mi
digno
lugar
На
своем
законном
месте
Y
llegaste
tú
(llegaste
tú)
de
no
sé
dónde
И
появилась
ты
(появилась
ты)
откуда
не
возьмись
Y
me
lleva
a
volar
И
уносишь
меня
в
полёт
Y
yo
te
seguí
(Yo
te
seguí)
И
я
последовал
за
тобой
(Я
последовал
за
тобой)
Abrí
mi
curiosidad
(Abrí)
Открыл
свое
любопытство
(Открыл)
En
ti
descubrí
В
тебе
открыл
Devuélveme
el
aire
Верни
мне
воздух
Para
poder
volar
Чтобы
я
мог
летать
Tratar
de
olvidar
Попытаться
забыть
Lo
que
contigo
yo
alcancé
Того,
чего
я
достиг
с
тобой
Nunca
podré
olvidar
Никогда
не
смогу
забыть
Devuélveme
el
aire
Верни
мне
воздух
Para
poder
volar
Чтобы
я
мог
летать
Tratar
de
olvidar
Попытаться
забыть
Lo
que
contigo
yo
alcancé
Того,
чего
я
достиг
с
тобой
Nunca
podré
olvidar
Никогда
не
смогу
забыть
Ya
vuelve
ya,
ya
vuelve
ya
Верни
же,
верни
же
Ya
vuelve
ya,
ya
vuelve
ya
Верни
же,
верни
же
Tengo
un
mal
de
amor
que
me
quema
por
dentro
Страдаю
от
любви,
которая
жжет
меня
изнутри
Recuerdo
aquel
pacto
de
amor
Помню
тот
любовный
договор
Ese
beso
tuyo
tatuado
en
mi
cuerpo
Твой
поцелуй,
как
татуировка
на
моем
теле
Lo
cambiaría
si
fuera
para
verte
otra
vez
Я
бы
всё
отдал,
чтобы
увидеть
тебя
снова
Que
no
fue
fácil
olvidarlo
Забыть
тебя
было
нелегко
Entré
en
tu
universo,
me
atrapó
y
ya
no
sé
volver
Я
вошел
в
твою
вселенную,
она
захватила
меня,
и
я
не
знаю,
как
вернуться
Y
aunque
pude
tener
cómo
cambiarlo
И
хотя
я
мог
бы
всё
изменить
Quiero
que
seas
mi
aliento,
así
que
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моим
дыханием,
поэтому
Devuélveme
el
aire
Верни
мне
воздух
Para
poder
volar
Чтобы
я
мог
летать
Tratar
de
olvidar
Попытаться
забыть
Lo
que
contigo
yo
alcancé
Того,
чего
я
достиг
с
тобой
Nunca
podré
olvidar
Никогда
не
смогу
забыть
Devuélveme
el
aire
Верни
мне
воздух
Para
poder
volar
Чтобы
я
мог
летать
Tratar
de
olvidar
Попытаться
забыть
Lo
que
contigo
yo
alcancé
Того,
чего
я
достиг
с
тобой
Nunca
podré
olvidar
Никогда
не
смогу
забыть
Enséñame,
llévame
(Oh-oh-oh)
Научи
меня,
возьми
меня
(О-о-о)
A
volar
junto
a
ti
Летать
вместе
с
тобой
A
un
lugar
más
feliz
В
более
счастливое
место
A
otro
mundo
(Oh-oh-oh)
В
другой
мир
(О-о-о)
Devuélveme
el
aire
(Devuélveme
el
aire)
Верни
мне
воздух
(Верни
мне
воздух)
(Lo
que
contigo
yo
alcancé)
Lo
que
contigo
yo
alcancé
(Того,
чего
я
достиг
с
тобой)
Того,
чего
я
достиг
с
тобой
Devuel-,
devuelve
ya
(Devuelve
ya)
Верни,
верни
же
(Верни
же)
Vuelve
conmigo,
vuelve
conmigo,
oh
Вернись
ко
мне,
вернись
ко
мне,
о
Quiero
escapar
de
esta
realidad
Хочу
сбежать
от
этой
реальности
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Retamosa Jaenes, Jorge Aron Medrano, Jose Duran
Attention! Feel free to leave feedback.