Lyrics and translation Dani J - Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
quiero
alguien
que
me
extrañe
Я
просто
хочу
кого-то,
кто
будет
скучать
по
мне
Y
que
me
bese
sin
parar
И
пусть
он
целует
меня
без
остановки
Que
sonreírme
al
despertar
sea
lo
primero
Что
улыбаться
мне,
когда
я
просыпаюсь,
- это
первое,
что
нужно
Solo
quiero
que
bailando
nos
miremos
Я
просто
хочу,
чтобы
мы,
танцуя,
смотрели
друг
на
друга
Y
cueste
respirar
И
стоило
дышать
Solo
quiero
alguien
que
no
dude
Мне
просто
нужен
тот,
кто
не
сомневается
Y
que
no
me
falle
jamás
И
пусть
это
никогда
не
подведет
меня
Y
que
odie
los
14
de
febrero
И
пусть
я
ненавижу
14
февраля
Solo
quiero
que
su
amor
sea
verdadero
Я
просто
хочу,
чтобы
его
любовь
была
настоящей
Y
pelee
hasta
el
final
И
сражайтесь
до
конца
Que
desate
todas
sus
pasiones
Пусть
он
развеет
все
свои
страсти
Me
desnude
en
un
segundo
Я
раздеваюсь
за
секунду
Que
sea
la
musa
de
mis
canciones
Пусть
она
будет
музой
моих
песен
La
mejor
madre
del
mundo
Лучшая
мать
в
мире
Tú,
te
clavarás
en
mi
sin
darme
cuenta
Ты,
ты
будешь
вонзаться
в
меня,
не
замечая
этого
Tú,
llenarás
de
calma
la
tormenta
Ты,
ты
наполнишь
шторм
спокойствием
Tú,
y
solamente
tú
Ты,
и
только
ты
Dibujas
colores
en
la
oscuridad
Ты
рисуешь
цвета
в
темноте
Serás
tú,
la
que
empuje
si
no
tengo
fuerzas
Ты
будешь
той,
кто
подтолкнет
меня,
если
у
меня
не
будет
сил
La
que
vuelva
loca
mi
cabeza
Та,
которая
сводит
мою
голову
с
ума
No
sé
si
eres
de
verdad
Я
не
знаю,
настоящий
ли
ты
O
eres
una
irrealidad
Или
ты
нереальность
(Jieh
ieh
ieh,
jieh
ieh
ieh)
(Хи-хи-хи,
хи-хи-хи)
Solo
quiero
alguien
que
camine
de
mi
mano
junto
al
mar
Я
просто
хочу,
чтобы
кто-то
шел
за
мной
по
берегу
моря,
держась
за
руки
Sencilla
y
que
no
le
importe
el
dinero
Простой
и
не
заботящийся
о
деньгах
Solo
quiero
mil
enfados
pasajeros,
risas
de
complicidad
Я
просто
хочу
тысячу
сердитых
пассажиров,
смеха
от
соучастия
Que
desate
todas
sus
pasiones
Пусть
он
развеет
все
свои
страсти
Y
me
desnude
en
un
segundo
И
я
раздеваюсь
за
секунду
Que
sea
la
musa
de
mis
canciones
Пусть
она
будет
музой
моих
песен
La
mejor
madre
del
mundo
Лучшая
мать
в
мире
Tú,
te
clavarás
en
mí
sin
darme
cuenta
Ты,
ты
будешь
вонзаться
в
меня,
не
замечая
этого
Tú,
llenarás
de
calma
la
tormenta
Ты,
ты
наполнишь
шторм
спокойствием
Tú,
y
solamente
tú
Ты,
и
только
ты
Dibujas
colores
en
la
oscuridad
Ты
рисуешь
цвета
в
темноте
Serás
tú,
la
que
empuje
si
no
tengo
fuerzas
Ты
будешь
той,
кто
подтолкнет
меня,
если
у
меня
не
будет
сил
La
que
vuelva
loca
mi
cabeza
Та,
которая
сводит
мою
голову
с
ума
No
sé
si
eres
de
verdad
Я
не
знаю,
настоящий
ли
ты
O
eres
una
irrealidad
Или
ты
нереальность
Tú,
te
clavarás
en
mí
sin
darme
cuenta
Ты,
ты
будешь
вонзаться
в
меня,
не
замечая
этого
Tú,
llenarás
de
calma
la
tormenta
Ты,
ты
наполнишь
шторм
спокойствием
Tú,
y
solamente
tú
Ты,
и
только
ты
Dibujas
colores
en
la
oscuridad
Ты
рисуешь
цвета
в
темноте
Serás
tú,
la
que
empuje
si
no
tengo
fuerzas
Ты
будешь
той,
кто
подтолкнет
меня,
если
у
меня
не
будет
сил
La
que
vuelva
loca
mi
cabeza
Та,
которая
сводит
мою
голову
с
ума
No
sé
si
eres
de
verdad
Я
не
знаю,
настоящий
ли
ты
O
eres
una
irrealidad
Или
ты
нереальность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Retamosa Jaenes, Javier González San Román
Attention! Feel free to leave feedback.