Dani M feat. Abidaz - Hela Livet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dani M feat. Abidaz - Hela Livet




Hela livet, räkna med det som en del av livet,
Вся жизнь, рассчитывай на нее, как на часть жизни.
Benim hära min terapi av weedet,
БенИм, избавь меня от травки.
Kännt adrenalinet hela tiden, svär ja lider mannen,
Чувствовал адреналин все время, клянусь, да, человек страдает.
Ni kanske tror ja överdriver, både vunnit & förlorat många strider aah,
Вы можете думать, да, преувеличивает, оба выиграли и проиграли много битв, ААА.
Det här är mord & inga visor, blod mina jeans,
Это убийство и никакого козырька, кровь на моих джинсах.
Det här är mera än en text ett A4, sitter du kassar de perfekt,
Это больше, чем текст на А4, ты сидишь на сумках, они идеально.
Jag vill ha fyra, fuck respekt vi betalar hyran,
Я хочу четверых, к черту уважение, мы платим за квартиру.
Men broder tro mig, jag har sett 9: or avfyras,
Но, брат, поверь мне, я видел, как стреляли 9.
Gillar själv känslan när man avfyrar, rekylen i handen studsar till när man äventryar,
Как чувство, когда ты стреляешь, отдача в твоей руке отскакивает, когда ты идешь на компромисс.
Bevittnat sjuka grejer som när man tar syra,
Я был свидетелем всякой дряни, например, когда принимал кислоту.
Min grind e hela livet, de finns inget som kan avstyra,
Мои врата и вся моя жизнь, они ничто, что может оттолкнуть.
Keffa tider, tanken blinkar,
Времена кеффа, вспышки мыслей.
När de knas, kom försök o testa mig,
Когда они хруст, давай попробуй, о, испытай меня.
Sista shunon som försökte nåt, jag svär allt han gick & ändra sig,
Последний шунон, который что-то пытался, клянусь всем, что он делал, передумал.
Vi lever sättet, undantag ibland ja tänker vad som kommer hända mig,
Мы живем так, за исключением некоторых, да, думая о том, что случится со мной.
Sena nätter, tomma hak, vet inte vart en som jag ska vända sig,
Поздние ночи, пустой хак, не знаю, куда обратиться,
Men de lugnt, svär yo de lugnt, pinapple haze mannen og kush,
но они спокойно, поклянись тебе, де-спокойно, пинэппл, туман, маннен, о-куш.
Ja e everyday mannen allday good, (?) halfway shook,
Да, каждый день, каждый день, хорошо, (?) на полпути дрожал.
De går snabbt len, skitfort, put that thing on,
Они идут быстро, лен, скитфорт, надень эту штуку.
Vad du än har haft du har ingenting kvar,
Что бы у тебя ни было, у тебя ничего не осталось.
Vad jag än har lagt, du vet ingenting av,
Что бы я ни положил, ты ничего не знаешь.
För vad jag än har sagt, de som ingenting sas,
За все, что я сказал, за то, что ничего не было сказано.
Bror jag svär bror, bror
Брат, клянусь, Брат, Брат.
Bror jag svär bror, bror
Брат, клянусь, Брат, Брат.
Det här livet går snabbt jag svär allt att de här går fort,
Жизнь идет быстро, так что, клянусь Богом, все идет быстро.
Bror jag svär bror, bror
Брат, клянусь, Брат, Брат.
Bror jag svär bror, bror,
Брат, клянусь, Брат, Брат.
Du kan fråga runt, hela mitt liv har vart actionfyllt,
Ты можешь поспрашивать, вся моя жизнь была полна действий.
Bror jag svär bror, bror
Брат, клянусь, Брат, Брат.
Bror jag svär bror, bror
Брат, клянусь, Брат, Брат.
Det här livet går snabbt jag svär allt att de här går fort,
Жизнь идет быстро, так что, клянусь Богом, все идет быстро.
Bror jag svär bror, bror
Брат, клянусь, Брат, Брат.
Bror jag svär bror, bror,
Брат, клянусь, Брат, Брат.
Du kan fråga runt, hela mitt liv har vart actionfyllt,
Ты можешь поспрашивать, вся моя жизнь была полна действий.
Andra ronden, släppte skiva & den knulla allt dem gjort & alla släpp,
Второй раунд, выпустила запись и, блядь, все они сделали и все выпустили.
Varenda beat dem serva fram bordet, alla vet att ja har dammat den,
Каждый бит, который они подают на стол, все знают, что я отряхнул его.
Hela livet bara hustlat, jagat para, inte sett min mamma ens,
Всю жизнь я только жила, охотилась на друга, даже не видела свою мать,
När jag va liten dem sa nånting blabla nånting, aldrig känt som andra känt,
когда я была маленькой, они говорили что-то, что-то, что никогда не было известно, как другие.
Man de lugnt, svär bror de lugnt, spela spel,
Чувак, они спокойно, брат, они спокойно клянутся, играют в игры.
Låter folk tro man e dum, spela med låter folk tro man e lugn,
Пусть люди верят, что это глупо, играют с людьми, верят, что это спокойно,
Sen gör återkomst som shoo mannen shoo,
а потом возвращаются, как Шу-Ман-Шу.
Ba det här bror, bror, bror ge mig allt, ja har släktingar som har ingenting alls,
Ба, этот Брат, Брат, Брат, отдай мне все, да, есть родственники, у которых вообще ничего нет.
Sluta leka med ni vet ingenting alls, ni har aldrig varit med ni vet ingenting kaos,
Хватит играть с тобой, ты ничего не знаешь, ты никогда не был с тобой, ты ничего не знаешь, хаос.
Bror ja svär bror, bror
Брат, да, клянусь, Брат, Брат.
Dani M:
Дани М:
Hela livet, om vi tjänar något delar vi det,
Всю жизнь, если мы что-то зарабатываем, мы делимся этим.
Ska ta för mig & ba leva livet, gjorde något av mig själv,
Должен взять для меня и ба жить жизнью, что-то сделал сам.
Svär Ni skulle sett era miner, låt oss skåla, skeva lite,
Поклянись, ты должен был видеть свои лица, давай выпьем, немного покосимся.
Två pistoler, tre karbiner, rånar gamet, plockar hela bytet,
Два ружья, три карабина, грабим стервятника, собираем все бабло.
Abi häll bensinen, låt oss bränna bilen,
Эйби, налей бензин, давай сожжем машину.
Tuggar med gatubarnen, hör det uttalet,,
Жевать с уличными детьми, слышать это на произношении.
Bruka hustla rika grabbar ifrån Sunnersta, Norby & Luthagen,
Брука хастла, богатые парни из Саннерста, Норби и Лютагена.
Inte samma förutsättningar som gud gav en,
Не те условия, что Бог дал тебе.
Farsan taggade och lämnade ett missbruk, vårt hem,
Папа пометил и оставил зависимость, наш дом.
Var jag där var mamma hinkad, ibland utslagen,
Если бы я был там, мама была бы под кайфом, иногда в отключке.
Därför var jag mest gatan och är nu kvar än,
Вот почему я был в основном на улице и теперь остался,
Men de lugnt, svär yo de lugnt, spela med
Но они спокойно, клянусь, они спокойно играют.
Låter folk tro man är tönt, spela med som om allt cool,
Пусть люди думают, что ты придурок, играют со всем, как будто все круто.
Man e tung, lärde mig unga år göra flos till en bunt,
Парень и Дун, научил меня, как молодые годы превращают Флос в пачку,
What the fuck bror, bror, ni vet ingenting alls,
Какого х ** брата, брат, ты вообще ничего не знаешь.
24/7 in the trap, vilken dispans,
24 часа в сутки в ловушке, которая рассеивается.
Har gjort det här för länge, håller ingen distans,
Я делал это слишком долго, не держась на расстоянии.
För att jag ändå har musiken & jag fick en till chans,
Потому что у меня все еще есть музыка , и у меня есть еще один шанс.
Bror jag svär bror, bror
Брат, клянусь, Брат, Брат.
Bror jag svär bror, bror
Брат, клянусь, Брат, Брат.
Det här livet går snabbt jag svär allt att de här går fort,
Жизнь идет быстро, так что, клянусь Богом, все идет быстро.
Bror jag svär bror, bror
Брат, клянусь, Брат, Брат.
Bror jag svär bror, bror,
Брат, клянусь, Брат, Брат.
Du kan fråga runt, hela mitt liv har vart actionfyllt,
Ты можешь поспрашивать, вся моя жизнь была полна действий.
Bror jag svär bror, bror
Брат, клянусь, Брат, Брат.
Bror jag svär bror, bror
Брат, клянусь, Брат, Брат.
Det här livet går snabbt jag svär allt att de här går fort,
Жизнь идет быстро, так что, клянусь Богом, все идет быстро.
Bror jag svär bror, bror
Брат, клянусь, Брат, Брат.
Bror jag svär bror, bror,
Брат, клянусь, Брат, Брат.
Du kan fråga runt, hela mitt liv har vart actionfyllt,
Ты можешь поспрашивать, вся моя жизнь была полна действий.
Bror jag svär bror, bror
Брат, клянусь, Брат, Брат.
Bror jag svär bror, bror
Брат, клянусь, Брат, Брат.
Det här livet går snabbt jag svär allt att de här går fort,
Жизнь идет быстро, так что, клянусь Богом, все идет быстро.
Bror jag svär bror, bror
Брат, клянусь, Брат, Брат.
Bror jag svär bror, bror,
Брат, клянусь, Брат, Брат.
Du kan fråga runt, hela mitt liv har vart actionfyllt,
Ты можешь поспрашивать, вся моя жизнь была полна действий.





Writer(s): Abiel Ghebrehiwet, Daniel Monserrat, Viktor Axberg


Attention! Feel free to leave feedback.