Lyrics and translation Linda Pira - Plastico
Yeah,
yeah,
nej,
nej,
nej,
nej
Да,
да,
нет,
нет,
нет,
нет.
Yeah,
yeah,
yeah,
ey
Да,
да,
да,
да,
Эй!
Bäst
att
ni
gör
plats
för
mig
Тебе
лучше
освободить
место
для
меня.
Har
ni
inte
fattat
att
ni
är
ingen
match
för
mig
Неужели
ты
не
понимаешь,
что
ты
мне
не
подходишь?
Mamma,
kolla
hur
de
gungar
här
i
takt
tilll
mig
Мам,
посмотри,
как
они
так
со
мной
ладят.
Får
mig
att
tänka
på
det
du
alltid
har
sagt
till
mig
Заставляет
меня
думать
о
том,
что
ты
всегда
говорил
мне.
Ey,
ey,
ey,
då
när
ingen
fanns,
i-yeah
Эй,
эй,
эй,
эй,
когда
никого
не
было,
я
...
Kommer
höras
överallt,
i-yeah
Будут
слышны
повсюду,
я-да.
Kom
från
ingenstans,
i-yeah
Появился
из
ниоткуда,
я-да.
Nu,
ska
ingenstans,
i-yeah
Теперь,
иду
в
никуда,
я-да.
Inga
recept
gör
en
framgångsrik
(nej)
Нет
рецептов,
чтобы
добиться
успеха
(нет)
Alla
medicinerna,
vi
hämtade
i
trakten,
yeah
Все
лекарства,
которые
мы
подобрали
по
соседству,
да.
Kom
till
skolan,
det
var
arbetstid
Приходи
в
школу,
это
было
рабочее
время.
Fick
kunder
på
lektionen,
sen,
jag
becknade
på
rasten,
yeah
У
меня
есть
клиенты
в
классе,
а
потом
я
Маню
на
перерыв,
да.
Föräldrar
sa
att
jag
var
knas,
nej,
nej
Родители
сказали,
что
я-кнас,
нет,
нет.
Deras
barn
fick
inte
hänga
med
mig
Их
детям
не
разрешали
тусоваться
со
мной.
Men
vem
av
dem
idag
gör
pengar
som
mig?
Но
кто
из
них
сегодня
зарабатывает
деньги,
как
я?
Säg
mig,
baby
Скажи
мне,
детка.
Alla
ni
är
plastico,
jag
är
hon
som
slaktar
låten
som
du
satte
på
Все
вы,
ребята,
пластико,
я
тот,
кто
убивает
песню,
которую
вы
включили.
Inte
hon,
den
där-a
orren
som
du
satte
på
Не
она,
это-оррен,
которого
ты
надел.
Svär
att
jag
var
ganska
ugly
men
blev
katt
ändå
Клянусь,
я
был
довольно
уродливым,
но
все
равно
стал
кошкой.
Bo-,
bodde
på
en
blattegård
Бо-жил
на
блэттегорде.
Kolla
nu,
ja,
vart
den
blatten
står
Посмотри,
где
этот
кусок
дерьма.
Fatta'
tidigt
hur
man
hustla,
mothafucka,
jag
var
fattig
då
Поймай
рано,
как
хастла,
ублюдок,
я
тогда
был
беден.
Mothafucka,
jag
var
fattig
då
Мать
твою,
я
тогда
был
беден.
Dro-,
dro-,
droppar
fett
som
en
entrecot
Дро,
дро,
капли
жира,
как
антрекот.
Du,
jag
äter
hela
tallriken
med
allting
på
Эй,
я
съем
всю
тарелку
со
всем,
что
есть.
Röda
solen
som
det
är
blodigt
överallt
jag
står
Красное
солнце,
как
оно
кроваво,
где
бы
я
ни
стоял.
För
mitt
liv
är
Lamborghinis,
se
hur
snabbt
det
går
(vroom,
vroom)
Ибо
моя
жизнь-Ламборгини,
посмотри,
как
быстро
она
проходит
(врум,
врум).
Vet
att
vi
har
haft
det
svårt
Знаю,
у
нас
были
трудные
времена.
Glömmer
aldrig
vart
jag
tatt
mig
från
Никогда
не
забывай,
откуда
я
сбежал.
Alla
säger
att
det
är
deras
fucking
år
Все
говорят,
что
это
их
чертов
год.
Men
glömmer
var
de
fick
sin
shine
ifrån
Но
забудь,
откуда
у
них
сияние?
Det
är
Linda
Pira,
baby
Это
Линда
пира,
детка.
Bäst
att
ni
gör
plats
för
mig
Тебе
лучше
освободить
место
для
меня.
Har
ni
inte
fattat
att
ni
är
ingen
match
för
mig
Неужели
ты
не
понимаешь,
что
ты
мне
не
подходишь?
Mamma,
kolla
hur
de
gungar
här
i
takt
tilll
mig
Мам,
посмотри,
как
они
так
со
мной
ладят.
Får
mig
att
tänka
på
det
du
alltid
har
sagt
till
mig
Заставляет
меня
думать
о
том,
что
ты
всегда
говорил
мне.
Då
när
ingen
fanns,
i-yeah
Тогда,
когда
никого
не
было,
я
...
Kommer
höras
överallt,
i-yeah-aj
Будут
слышны
повсюду,
я-да-ЭйДжей.
Kom
från
ingenstans,
i-yeah
Появился
из
ниоткуда,
я-да.
Nu,
ska
ingenstans,
i-yeah
Теперь,
иду
в
никуда,
я-да.
Titta
vad
vi
fått
bevittna
Посмотри,
что
мы
видели.
Ingen
här,
de
bryr
sig
om
att
sitta
här,
de
prickar
när
de
siktar
Никого
здесь
нет,
им
не
все
равно,
что
сидеть
здесь,
они
колются,
когда
целятся.
Lyssna,
minns
hur
vi
var
vilsna
Слушай,
помни,
как
мы
были
потеряны.
Vem
hade
kunnat
tro
att
våra
låtar
skulle
klättra
upp
på
listan,
yay
Кто
бы
мог
подумать,
что
наши
песни
поднимутся
в
списке?
För
det
här
kom
inte
random,
nej
Потому
что
это
не
случайность,
нет.
Fucka
ur
men
jag
tog
lärdom,
yeah
Черт
возьми,
но
я
брал
уроки,
да.
Kolla
nu,
vem
är
som
lär
dem
Смотри,
кто
их
учит?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
...
Nu
för
tiden
lätt
att
bli
artist
i
branchen
В
наше
время
легко
стать
художником
в
своей
отрасли.
Benim
började
långt
innan
Insta
fanns
ens
БенИм
начал
задолго
до
того,
как
существовал
Инста.
Ute
där
på
kanten,
gjorde
svarta
kontanter
Там,
на
краю,
заработал
черную
наличку.
Hitta
vägen
upp
och
det
var
sista
chansen
Найди
свой
путь,
и
это
был
твой
последний
шанс.
Para,
noja,
boja,
ducka
po-po,
ey,
ey
Пара,
Ноха,
Боха,
дак
по-по,
эй,
эй.
Livet
bruka
suga
som
en
blow-hoe,
ey,
ey
Жизнь
не
будет
сосать,
как
шлюшка,
эй,
эй.
Skiten
vi
fick
kasta
för
att
ta
oss
dit
vi
är
Дерьмо,
которое
мы
должны
были
бросить,
чтобы
попасть
туда,
где
мы
есть.
Tror
det
är
gratis,
ni
har
ingen
karaktär,
ni
är
bäh,
mannen
Думаю,
это
бесплатно,
у
тебя
нет
характера,
Ты
ба,
чувак.
Bäst
att
ni
gör
plats
för
mig
Тебе
лучше
освободить
место
для
меня.
Har
ni
inte
fattat
att
ni
är
ingen
match
för
mig
Неужели
ты
не
понимаешь,
что
ты
мне
не
подходишь?
Hela
landet
nu,
de
gungar
här
i
takt
tilll
mig
Теперь
вся
страна
раскачивается
здесь
такт
со
мной.
Varför
hata,
len,
ni
borde
säga
tack
till
mig
Зачем
ненавидеть,
Лен,
ты
должен
сказать
спасибо
мне.
Vi
var
här
när
ingen
fanns,
i-yeah
Мы
были
здесь,
когда
никого
не
было,
я-да.
Nu,
de
hör
oss
överallt,
i-yeah
Теперь
они
слышат
нас
повсюду,
я-да.
Kom
från
ingenstans,
i-yeah
Появился
из
ниоткуда,
я-да.
Nu,
ska
ingenstans,
i-yeah
Теперь,
иду
в
никуда,
я-да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Monserrat, Linda Pira
Attention! Feel free to leave feedback.