Lyrics and translation Dani Martín - El Último Día de Nuestras Vidas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Último Día de Nuestras Vidas
Последний день нашей жизни
Hoy
es
el
último
día
de
nuestra
vida
Сегодня
последний
день
нашей
жизни
Hoy
es
el
último
día
de
nuestras
vidas
Сегодня
последний
день
нашей
жизни
Vamos
a
dormir
en
París
Мы
будем
спать
в
Париже
Que
saquen
Dom
Pérignon
Пусть
принесут
Dom
Pérignon
Faire
l'amour
en
Hôtel
Costes
Займемся
любовью
в
Hôtel
Costes
Quiero
recorrer
Nueva
York
Хочу
пройтись
по
Нью-Йорку
Emborracharme
en
Berlín
Напиться
в
Берлине
Que
no
se
acabe
esta
noche
Пусть
эта
ночь
не
кончается
Quiero
que
te
vuelvas
loca
Хочу,
чтобы
ты
сошла
с
ума
Y
que
te
toques
mientras
yo
conduzco
un
911
И
трогала
себя,
пока
я
веду
911-й
De
camino
por
la
Costa
Oeste
По
дороге
вдоль
Западного
побережья
Y
parar
en
una
playa
en
Pebbles
Beach
И
остановиться
на
пляже
в
Пеббл-Бич
Vámonos
a
dar
la
vuelta
al
mundo
Давай
объедем
весь
мир
Vamos
a
olvidarnos
de
todo
Madrid
Давай
забудем
про
весь
Мадрид
Vamos
a
inventarnos
que
hoy
sea
el
último
Давай
представим,
что
сегодня
последний
El
último
día
de
nuestra
vida
aquí
Последний
день
нашей
жизни
здесь
Vámonos
a
dar
la
vuelta
al
mundo
Давай
объедем
весь
мир
Quiero
que
te
olvides,
solo
piensa
en
ti
Хочу,
чтобы
ты
забыла
обо
всем,
думай
только
о
себе
Vamos
a
reírnos
del
futuro
Давай
посмеемся
над
будущим
Que
esto
sea
lo
que
quede
por
vivir
Пусть
это
будет
всё,
что
нам
осталось
пережить
Yo
quiero
poder
engordar
Я
хочу
иметь
возможность
поправиться
Que
tú
lo
hagas
también
Чтобы
ты
тоже
поправилась
Que
las
siluetas
no
importen
Чтобы
силуэты
не
имели
значения
Yo
quiero
una
vida
normal
Я
хочу
нормальной
жизни
Que
no
queramos
pausar
Чтобы
мы
не
хотели
ставить
её
на
паузу
Si
no
te
sale,
te
jodes
Если
не
получается,
то
черт
с
ним
Quiero
que
te
vuelvas
loca
Хочу,
чтобы
ты
сошла
с
ума
Y
que
te
toques
mientras
yo
conduzco
un
911
И
трогала
себя,
пока
я
веду
911-й
De
camino
por
la
Costa
Oeste
По
дороге
вдоль
Западного
побережья
Y
parar
en
una
playa
en
Pebbles
Beach
И
остановиться
на
пляже
в
Пеббл-Бич
Vámonos
a
dar
la
vuelta
al
mundo
Давай
объедем
весь
мир
Vamos
a
olvidarnos
de
todo
Madrid
Давай
забудем
про
весь
Мадрид
Vamos
a
inventarnos
que
hoy
sea
el
último
Давай
представим,
что
сегодня
последний
El
último
día
de
nuestra
vida
aquí
Последний
день
нашей
жизни
здесь
Vámonos
a
dar
la
vuelta
al
mundo
Давай
объедем
весь
мир
Quiero
que
te
olvides,
solo
piensa
en
ti
Хочу,
чтобы
ты
забыла
обо
всем,
думай
только
о
себе
Vamos
a
reírnos
del
futuro
Давай
посмеемся
над
будущим
Que
esto
sea
lo
que
quede
por
vivir
Пусть
это
будет
всё,
что
нам
осталось
пережить
Hoy
es
el
último
día
de
nuestra
vida
Сегодня
последний
день
нашей
жизни
Hoy
es
el
último
día
de
nuestras
vidas
Сегодня
последний
день
нашей
жизни
Hoy
es
el
último
día
de
nuestra
vida
Сегодня
последний
день
нашей
жизни
Hoy
es
el
último
día
de
nuestras
vidas
Сегодня
последний
день
нашей
жизни
Porque
hoy
es
el
último
día
de
nuestras
vidas
Потому
что
сегодня
последний
день
нашей
жизни
Porque
hoy
es
el
último
día
de
nuestras
vidas
Потому
что
сегодня
последний
день
нашей
жизни
De
nuestras
vidas,
de
nuestras
vidas
Нашей
жизни,
нашей
жизни
Porque
hoy
es
el
último
día
de
nuestras
vidas
Потому
что
сегодня
последний
день
нашей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dani Martin, Paco Salazar
Attention! Feel free to leave feedback.