Dani Martín feat. Axel - Gretel - En Directo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dani Martín feat. Axel - Gretel - En Directo




Yo soñe caminar, contigo
Я мечтаю ходить с тобой.
Hacer de la mano este camino
Сделать этот путь рука об руку
Los niños estábamos perdidos
Дети были потеряны.
No supimos jugar, no supimos jugar
Мы не умели играть, мы не умели играть.
Y soñe conquistar, tu ombligo
И мечтай победить, твой пупок.
Andar muy despacio y tranquilo
Идти очень медленно и тихо
Con migas de pan nos perdimos
С хлебными крошками мы заблудились.
No supimos jugar, no supimos jugar
Мы не умели играть, мы не умели играть.
Yo quería saber si era hacia delante
Я хотел знать, если это было вперед
Y de repente eran todo baches
И вдруг они были все выбоины.
Llegaron caminos diferentes, y para los dos...
Пришли разные дороги, и для нас обоих...
Y yo solo te pido que no dejes de andar
И я просто прошу тебя не прекращать ходить.
Sólo te pido que perdones mi mal
Я просто прошу тебя простить мое зло.
Sólo le pido ahora el camino que empezamos solitos,
Я просто прошу вас сейчас о том пути, который мы начали в одиночку.,
Nos quiera ayudar
Хотеть нам помогать
Ahora quiero encontrar, mi sitio
Теперь я хочу найти свой сайт
Parar y buscar en el camino
Остановитесь и посмотрите на дорогу
No hay forma mejor para seguirlo
Нет лучшего способа следовать за ним
Y que pese más que las migas de pan
И пусть он весит больше, чем хлебные крошки
Yo quería saber si era hacia delante
Я хотел знать, если это было вперед
Y de repente eran todo baches
И вдруг они были все выбоины.
Llegaron caminos diferentes, y para los dos...
Пришли разные дороги, и для нас обоих...
Y yo solo te pido que no dejes de andar
И я просто прошу тебя не прекращать ходить.
Sólo te pido que perdones mi mal
Я просто прошу тебя простить мое зло.
Sólo le pido ahora el camino que empezamos solitos,
Я просто прошу вас сейчас о том пути, который мы начали в одиночку.,
Nos quiera ayudar
Хотеть нам помогать
Sólo te pido que salgas a bailar
Я просто прошу тебя выйти на танцы.
Sólo te pido que perdones mi mal
Я просто прошу тебя простить мое зло.
Sólo le pido ahora el camino que empezamos solitos,
Я просто прошу вас сейчас о том пути, который мы начали в одиночку.,
Nos quiera ayudar
Хотеть нам помогать
Dos caminos se separan
Два пути разделяются
¿Donde llegaran?
Куда они денутся?
Dos mitades de manzanas que no quieren par
Две половинки яблок, которые не хотят пары
Dos películas filmadas aun por estrenar
Два фильма, снятые еще недавно
Dos momentos que resbalan y al final caerán
Два момента, которые скользят и в конце падают
Una fuerte y otra helada no dejan soñar
Один сильный и один мороз не дают мечтать
A la parte que intentaba y no pudo lograr
К той части, которую он пытался и не мог достичь
Una historia ya cerrada que hoy son dos sin mas
Уже закрытая история, что сегодня два Без больше
El que no arriesga no gana
Тот, кто не рискует, не выигрывает
Así que bon voyage
Так что bon voyage
Y yo solo te pido que no dejes de andar
И я просто прошу тебя не прекращать ходить.
Sólo te pido que perdones mi mal
Я просто прошу тебя простить мое зло.
Sólo le pido ahora el camino que empezamos solitos,
Я просто прошу вас сейчас о том пути, который мы начали в одиночку.,
Nos quiera ayudar
Хотеть нам помогать
Sólo te pido que salgas a bailar
Я просто прошу тебя выйти на танцы.
Sólo te pido que perdones mi mal
Я просто прошу тебя простить мое зло.
Sólo le pido ahora el camino que empezamos solitos,
Я просто прошу вас сейчас о том пути, который мы начали в одиночку.,
Nos quiera ayudar
Хотеть нам помогать
Yo soñe caminar, contigo
Я мечтаю ходить с тобой.
Hacer de la mano este camino
Сделать этот путь рука об руку
Los niños estábamos perdidos
Дети были потеряны.
No supimos jugar, no supimos jugar
Мы не умели играть, мы не умели играть.
Y soñe conquistar, tu ombligo
И мечтай победить, твой пупок.
Andar muy despacio y tranquilo
Идти очень медленно и тихо
Con migas de pan nos perdimos
С хлебными крошками мы заблудились.
No supimos jugar, no supimos jugar
Мы не умели играть, мы не умели играть.
Una historia ya cerrada que hoy son dos sin mas
Уже закрытая история, что сегодня два Без больше
El que no arriesga no gana
Тот, кто не рискует, не выигрывает
Así que bon voyage
Так что bon voyage





Writer(s): Noriega George R, Garcia Inaki, Martin Dani


Attention! Feel free to leave feedback.