Dani Martín feat. Axel - Gretel - En Directo - translation of the lyrics into Russian

Gretel - En Directo - Dani Martin , Axel translation in Russian




Gretel - En Directo
Гретель - Вживую
Yo soñe caminar, contigo
Я мечтал идти с тобой,
Hacer de la mano este camino
Держась за руки, пройти этот путь.
Los niños estábamos perdidos
Мы были потерянными детьми,
No supimos jugar, no supimos jugar
Мы не умели играть, не умели играть.
Y soñe conquistar, tu ombligo
И я мечтал покорить твой пупок,
Andar muy despacio y tranquilo
Идти очень медленно и спокойно.
Con migas de pan nos perdimos
С хлебными крошками мы заблудились,
No supimos jugar, no supimos jugar
Мы не умели играть, не умели играть.
Yo quería saber si era hacia delante
Я хотел знать, ведет ли это вперед,
Y de repente eran todo baches
И вдруг все стало сплошными ухабами.
Llegaron caminos diferentes, y para los dos...
Появились разные дороги, и для нас обоих...
Y yo solo te pido que no dejes de andar
И я лишь прошу тебя не останавливаться,
Sólo te pido que perdones mi mal
Лишь прошу тебя простить мое зло.
Sólo le pido ahora el camino que empezamos solitos,
Лишь прошу теперь дорогу, которую мы начали одни,
Nos quiera ayudar
Чтобы она нам помогла.
Ahora quiero encontrar, mi sitio
Теперь я хочу найти свое место,
Parar y buscar en el camino
Остановиться и поискать на пути.
No hay forma mejor para seguirlo
Нет лучшего способа следовать ему,
Y que pese más que las migas de pan
И чтобы он весил больше, чем хлебные крошки.
Yo quería saber si era hacia delante
Я хотел знать, ведет ли это вперед,
Y de repente eran todo baches
И вдруг все стало сплошными ухабами.
Llegaron caminos diferentes, y para los dos...
Появились разные дороги, и для нас обоих...
Y yo solo te pido que no dejes de andar
И я лишь прошу тебя не останавливаться,
Sólo te pido que perdones mi mal
Лишь прошу тебя простить мою вину.
Sólo le pido ahora el camino que empezamos solitos,
Лишь прошу теперь дорогу, которую мы начали одни,
Nos quiera ayudar
Чтобы она нам помогла.
Sólo te pido que salgas a bailar
Лишь прошу тебя пойти потанцевать,
Sólo te pido que perdones mi mal
Лишь прошу тебя простить мою вину.
Sólo le pido ahora el camino que empezamos solitos,
Лишь прошу теперь дорогу, которую мы начали одни,
Nos quiera ayudar
Чтобы она нам помогла.
Dos caminos se separan
Два пути расходятся,
¿Donde llegaran?
Куда они приведут?
Dos mitades de manzanas que no quieren par
Две половинки яблок, которые не хотят остановиться.
Dos películas filmadas aun por estrenar
Два фильма, снятых, но еще не вышедших на экраны.
Dos momentos que resbalan y al final caerán
Два момента, которые скользят и в конце концов упадут.
Una fuerte y otra helada no dejan soñar
Один сильный, другой холодный, не дают мечтать
A la parte que intentaba y no pudo lograr
Той части, которая пыталась и не смогла добиться.
Una historia ya cerrada que hoy son dos sin mas
История уже закрыта, сегодня их две, не больше.
El que no arriesga no gana
Кто не рискует, тот не выигрывает.
Así que bon voyage
Так что, bon voyage.
Y yo solo te pido que no dejes de andar
И я лишь прошу тебя не останавливаться,
Sólo te pido que perdones mi mal
Лишь прошу тебя простить мою вину.
Sólo le pido ahora el camino que empezamos solitos,
Лишь прошу теперь дорогу, которую мы начали одни,
Nos quiera ayudar
Чтобы она нам помогла.
Sólo te pido que salgas a bailar
Лишь прошу тебя пойти потанцевать,
Sólo te pido que perdones mi mal
Лишь прошу тебя простить мою вину.
Sólo le pido ahora el camino que empezamos solitos,
Лишь прошу теперь дорогу, которую мы начали одни,
Nos quiera ayudar
Чтобы она нам помогла.
Yo soñe caminar, contigo
Я мечтал идти с тобой,
Hacer de la mano este camino
Держась за руки, пройти этот путь.
Los niños estábamos perdidos
Мы были потерянными детьми,
No supimos jugar, no supimos jugar
Мы не умели играть, не умели играть.
Y soñe conquistar, tu ombligo
И я мечтал покорить твой пупок,
Andar muy despacio y tranquilo
Идти очень медленно и спокойно.
Con migas de pan nos perdimos
С хлебными крошками мы заблудились,
No supimos jugar, no supimos jugar
Мы не умели играть, не умели играть.
Una historia ya cerrada que hoy son dos sin mas
История уже закрыта, сегодня их две, не больше.
El que no arriesga no gana
Кто не рискует, тот не выигрывает.
Así que bon voyage
Так что, bon voyage.





Writer(s): Noriega George R, Garcia Inaki, Martin Dani


1 16 Añitos - Version Maqueta
2 Mira La Vida - Version Maqueta
3 Por las Venas - En Directo
4 Beatles & Stones - En Directo
5 Estrella del Rock - En Directo
6 Mi Lamento - En Directo
7 Caminar - En Directo
8 Ya Nada Volvera a Ser Como Antes - En Directo
9 Caramelos - En Directo
10 Mi Teatro - En Directo
11 Emocional - En Directo
12 Cada Día
13 Eres - En Directo
14 Un Millón de Luces
15 Por las Venas
16 Eres - Version Maqueta
17 El Cielo de los Perros
18 Caminar
19 Terriblemente Cruel - En Directo
20 Emocional
21 Cero
22 Paloma
23 Lo Noto - En Directo
24 Que Bonita la Vida - En Directo
25 Decirlo
26 Sirenas
27 Escondido - Demo Inédita
28 Aunque a Veces Duela - Versión Acústica
29 El Campeón - Demo Inédita
30 20 Corazones - Demo Inédita
31 Lo Que No Te Supe Dar
32 París
33 Morirme de Amor
34 Romperás
35 Ahora
36 Madrid, Madrid, Madrid
37 Nada Más Que Tú
38 Pelear
39 Guerra de Pasos
40 Dibujas
41 La Linea
42 Gretel - En Directo
43 Peter Pan - En Directo
44 La Verdad
45 Un Avión
46 Cero (En Directo)
47 Mi Lamento - Version Maqueta
48 Caramelos
49 Mi Teatro
50 El Puntito
51 Que Se Mueran de Envidia
52 Los Charcos
53 Las Ganas
54 Contigo - En Directo
55 Señora - En Directo
56 Mira La Vida - Version Maqueta
57 Lo Que Nace Se Apaga - Version Maqueta
58 Tres Encantos - Version Maqueta
59 El Puzzle - Version Maqueta
60 Los Valientes De La Pandilla - Version Maqueta
61 El Puzzle - Version Maqueta
62 Mi Lamento - Version Maqueta
63 Los Valientes De La Pandilla - Version Maqueta
64 Tres Encantos - Version Maqueta
65 Lo Que Nace Se Apaga - Version Maqueta
66 Que Bonita la Vida
67 Beatles y Stones
68 Estrella del Rock
69 Gretel
70 La Abuelita
71 16 Añitos - Version Maqueta
72 Pequeño
73 Eres


Attention! Feel free to leave feedback.