Lyrics and translation Dani Martin - 20 Corazones - Demo Inédita
Has
entrado
hasta
dentro
y
ahora
dices
que
te
tienes
que
ir
Ты
вошел
внутрь
и
теперь
говоришь,
что
должен
уйти.
Ha
llegado
a
ese
tramo
al
que
nadie
logra
descubrir
Он
достиг
того
отрезка,
который
никто
не
может
обнаружить
Me
has
movido
por
dentro
y
mis
labios
se
mueren
hay
fuera
Ты
двигаешь
меня
внутри,
и
мои
губы
умирают
снаружи.
Me
has
tocado
pequeña
solo
quise
que
tú
lo
supieras
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знал.
Has
violado
mis
sueños
y
tu
magia
me
a
llegado
a
rendir
Ты
нарушил
мои
мечты,
и
твоя
магия
заставила
меня
сдаться.
Me
has
robado
mi
escudo
y
mi
espada
has
llegado
a
fundir
Ты
украл
мой
щит
и
мой
меч,
ты
пришел,
чтобы
расплавить
Me
has
movido
por
dentro
de
mis
labios
se
mueren
ahí
fuera
Ты
шевельнул
меня
внутри
моих
губ,
они
умирают
там.
Me
has
tocado
pequeña
solo
quise
que
tú
lo
supieras
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знал.
Ayúdame
a
decir
que
sí
y
que
te
mueres
por
mis
besos
Помоги
мне
сказать
"да",
и
ты
умираешь
от
моих
поцелуев.
Ayúdame
y
quédate
aquí
tengo
20
corazones
dentro
Помоги
мне
и
оставайся
здесь,
у
меня
есть
20
сердец
внутри.
Pregúntame
que
qué
hago
aquí
Спроси
меня,
что
я
здесь
делаю.
Tienes
el
don
de
hacerme
un
perro
У
тебя
есть
дар
сделать
меня
собакой.
Que
tras
de
de
ti
va
a
perseguir
y
que
un
día
le
digas
si
Что
после
тебя
он
будет
преследовать
и
что
однажды
ты
скажешь
ему,
если
Me
ha
tocado
tu
fuego
y
su
luz
a
movido
de
mi
Я
коснулся
твоего
огня
и
его
света,
чтобы
двигаться
от
меня.
Ese
oscuro
momento
que
se
había
bia
instalado
a
vivir
В
тот
темный
момент,
когда
он
поселился
в
жизни,
Me
has
movido
por
dentro
de
mis
labios
se
mueren
ahí
fuera
Ты
шевельнул
меня
внутри
моих
губ,
они
умирают
там.
Me
has
tocado
pequeña
solo
quise
que
tú
lo
supieras
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знал.
Ayúdame
a
decir
que
sí
y
que
te
mueres
por
mis
besos
Помоги
мне
сказать
"да",
и
ты
умираешь
от
моих
поцелуев.
Ayúdame
y
quédate
aquí
tengo
20
corazones
dentro
Помоги
мне
и
оставайся
здесь,
у
меня
есть
20
сердец
внутри.
Pregúntame
que
qué
hago
aquí
Спроси
меня,
что
я
здесь
делаю.
Tienes
el
don
de
hacerme
un
perro
У
тебя
есть
дар
сделать
меня
собакой.
Que
tras
de
de
ti
va
a
perseguir
y
un
día
le
digas
si
Что
после
тебя
он
будет
преследовать,
и
однажды
ты
скажешь
ему,
если
Y
miro
a
un
lado
y
sueño
así
И
я
смотрю
в
сторону
и
мечтаю
так
Con
verte
respirando
С
тем,
как
ты
дышишь.
Con
tu
carita
de
perfil
С
твоим
личиком
в
профиле
Ayúdame
a
decir
que
sí
y
que
te
mueres
por
mis
besos
Помоги
мне
сказать
"да",
и
ты
умираешь
от
моих
поцелуев.
Ayúdame
y
quédate
aquí
tengo
20
corazones
dentro
Помоги
мне
и
оставайся
здесь,
у
меня
есть
20
сердец
внутри.
Pregúntame
que
qué
hago
aquí
Спроси
меня,
что
я
здесь
делаю.
Tienes
el
don
de
hacerme
un
perro
У
тебя
есть
дар
сделать
меня
собакой.
Que
tras
de
de
ti
va
a
perseguir
y
un
día
le
digas
si
Что
после
тебя
он
будет
преследовать,
и
однажды
ты
скажешь
ему,
если
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Martin Garcia, George R Noriega
Attention! Feel free to leave feedback.