Lyrics and translation Dani Martin - Cero (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cero (En Directo)
Ноль (Вживую)
Todo
lo
que
vimos
se
nos
fue
Всё,
что
мы
видели,
исчезло,
Soñé
que
siempre
iría
al
lado
Мне
снилось,
что
ты
всегда
будешь
рядом.
Eso
que
inventamos
ya
no
es
То,
что
мы
придумали,
больше
не
существует,
Ahora
solo
existe
el
pasado
Теперь
есть
только
прошлое.
Y
me
toca
entender
И
мне
нужно
понять,
Qué
hacer
con
tus
abrazos
Что
делать
с
твоими
объятиями.
Ahora
toca
aprender
Теперь
нужно
научиться
Como
dejar
de
querer
Перестать
любить.
Saber
borrarlo
bien
Суметь
всё
стереть,
Que
igual
que
vino
fue
Ведь
так
же,
как
пришло,
ушло.
Que
hoy
es
CERO
Сегодня
— НОЛЬ.
Que
todo
vuelva
a
empezar
Чтобы
всё
началось
сначала,
Que
todo
vuelva
a
girar
Чтобы
всё
снова
закрутилось,
Que
todo
venga
de
cero
Чтобы
всё
началось
с
нуля.
Y
quiero
que
todo
vuelva
a
sonar
И
я
хочу,
чтобы
всё
снова
зазвучало,
Que
todo
vuelva
a
brillar
Чтобы
всё
снова
засияло,
Que
todo
venga
de
cero
Чтобы
всё
началось
с
нуля.
Eso,
desaparece
y
no
lo
ves
Вот
так,
исчезает,
и
ты
этого
не
видишь.
Ese
regalo
que
la
vida
pone
al
lado
Этот
подарок,
который
жизнь
преподносит,
Dura
lo
que
dura
y
ya
se
fue
Длится,
сколько
длится,
и
вот
его
уже
нет.
Ni
tu
ni
yo
lo
hemos
cuidado
Ни
ты,
ни
я
не
сберегли
его.
Y
ahora
toca
entender
И
теперь
нужно
понять,
Qué
hacer
con
tanto
daño
Что
делать
с
этой
болью.
Y
ahora
toca
aprender
И
теперь
нужно
научиться
Como
dejar
de
querer
Перестать
любить.
O
saber
borrarlo
bien
Или
суметь
всё
стереть,
Que
igual
que
vino
fue
Ведь
так
же,
как
пришло,
ушло.
Y
es
tan
feo
И
это
так
ужасно.
Que
todo
vuelva
a
empezar
Чтобы
всё
началось
сначала,
Que
todo
vuelva
a
girar
Чтобы
всё
снова
закрутилось,
Que
todo
venga
de
cero
Чтобы
всё
началось
с
нуля.
Y
quiero
que
todo
vuelva
a
sonar
И
я
хочу,
чтобы
всё
снова
зазвучало,
Que
todo
vuelva
a
brillar
Чтобы
всё
снова
засияло,
Que
todo
venga
de
cero
Чтобы
всё
началось
с
нуля.
Y
siento
que
todo
lo
malo
es
pensar
И
я
чувствую,
что
всё
плохое
— это
думать,
Que
todo
lo
que
viene
va
Что
всё,
что
приходит,
уходит,
Que
todo
se
va
consumiendo
Что
всё
постепенно
исчезает.
Y
el
silencio
manda
hoy
más
И
тишина
сегодня
властвует.
Que
todo
vuelva
a
empezar
Чтобы
всё
началось
сначала,
Que
todo
vuelva
a
girar
Чтобы
всё
снова
закрутилось,
Que
todo
venga
de
cero
Чтобы
всё
началось
с
нуля.
Y
quiero...
que
todo
vuelva
a
sonar
И
я
хочу...
чтобы
всё
снова
зазвучало,
Y
quiero...
que
todo
venga
de
cero,
de
cero
И
я
хочу...
чтобы
всё
началось
с
нуля,
с
нуля.
Y
quiero...
que
todo
vuelva
a
empezar
И
я
хочу...
чтобы
всё
началось
сначала,
Y
quiero...
que
todo
venga
de
cero
de
cero
И
я
хочу...
чтобы
всё
началось
с
нуля,
с
нуля.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Fernando Ochoa, Daniel Martin Garcia, Inaki Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.