Lyrics and translation Dani Martin - Cero (En Directo)
Todo
lo
que
vimos
se
nos
fue
Все,
что
мы
видели,
ушло.
Soñé
que
siempre
iría
al
lado
Я
мечтал,
что
всегда
буду
рядом.
Eso
que
inventamos
ya
no
es
То,
что
мы
придумали,
уже
не
Ahora
solo
existe
el
pasado
Теперь
существует
только
прошлое
Y
me
toca
entender
И
я
должен
понять,
Qué
hacer
con
tus
abrazos
Что
делать
с
вашими
объятиями
Ahora
toca
aprender
Теперь
нажмите
узнать
Como
dejar
de
querer
Как
перестать
хотеть
Saber
borrarlo
bien
Знать,
как
удалить
его
хорошо
Que
igual
que
vino
fue
Так
же,
как
вино
было
Que
hoy
es
CERO
Что
сегодня
ноль
Que
todo
vuelva
a
empezar
Пусть
все
начнется
сначала.
Que
todo
vuelva
a
girar
Пусть
все
снова
вращается.
Que
todo
venga
de
cero
Пусть
все
идет
с
нуля
Y
quiero
que
todo
vuelva
a
sonar
И
я
хочу,
чтобы
все
снова
прозвучало.
Que
todo
vuelva
a
brillar
Пусть
все
снова
сияет.
Que
todo
venga
de
cero
Пусть
все
идет
с
нуля
Eso,
desaparece
y
no
lo
ves
Это,
исчезает,
и
вы
этого
не
видите
Ese
regalo
que
la
vida
pone
al
lado
Тот
дар,
который
жизнь
ставит
рядом.
Dura
lo
que
dura
y
ya
se
fue
Длится
то,
что
длится,
и
уже
ушел.
Ni
tu
ni
yo
lo
hemos
cuidado
Ни
ты,
ни
я
не
заботились
об
этом.
Y
ahora
toca
entender
И
теперь
настало
время
понять.
Qué
hacer
con
tanto
daño
Что
делать
с
таким
большим
ущербом
Y
ahora
toca
aprender
И
теперь
настало
время
учиться.
Como
dejar
de
querer
Как
перестать
хотеть
O
saber
borrarlo
bien
Или
знать,
как
удалить
его
хорошо
Que
igual
que
vino
fue
Так
же,
как
вино
было
Y
es
tan
feo
И
это
так
некрасиво.
Que
todo
vuelva
a
empezar
Пусть
все
начнется
сначала.
Que
todo
vuelva
a
girar
Пусть
все
снова
вращается.
Que
todo
venga
de
cero
Пусть
все
идет
с
нуля
Y
quiero
que
todo
vuelva
a
sonar
И
я
хочу,
чтобы
все
снова
прозвучало.
Que
todo
vuelva
a
brillar
Пусть
все
снова
сияет.
Que
todo
venga
de
cero
Пусть
все
идет
с
нуля
Y
siento
que
todo
lo
malo
es
pensar
И
я
чувствую,
что
все
плохое-это
думать.
Que
todo
lo
que
viene
va
Что
все,
что
приходит,
идет.
Que
todo
se
va
consumiendo
Что
все
поглощается
Y
el
silencio
manda
hoy
más
И
тишина
командует
сегодня
больше
Que
todo
vuelva
a
empezar
Пусть
все
начнется
сначала.
Que
todo
vuelva
a
girar
Пусть
все
снова
вращается.
Que
todo
venga
de
cero
Пусть
все
идет
с
нуля
Y
quiero...
que
todo
vuelva
a
sonar
И
я
хочу
...
чтобы
все
снова
прозвучало.
Y
quiero...
que
todo
venga
de
cero,
de
cero
И
я
хочу
...
чтобы
все
началось
с
нуля,
с
нуля.
Y
quiero...
que
todo
vuelva
a
empezar
И
я
хочу
...
чтобы
все
началось
снова.
Y
quiero...
que
todo
venga
de
cero
de
cero
И
я
хочу
...
чтобы
все
происходило
с
нуля
до
нуля.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Fernando Ochoa, Daniel Martin Garcia, Inaki Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.