Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Suerte de Mi Vida - 2021
Das Glück meines Lebens - 2021
No
sé
si
pensar
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
denken
soll
Si
eres
el
ángel
que
cuida
mi
camino
Ob
du
der
Engel
bist,
der
meinen
Weg
beschützt
No
sé
si
pensar
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
denken
soll
Si
me
merezco
todo
este
cariño
Ob
ich
all
diese
Liebe
verdiene
¿Qué
has
visto
en
mí?
Was
hast
du
in
mir
gesehen?
Que
me
regalas
tu
verdad
y
tu
cielo
Dass
du
mir
deine
Wahrheit
und
deinen
Himmel
schenkst
Que
en
esta
vida
ya
no
quiero
otros
besos
Dass
ich
in
diesem
Leben
keine
anderen
Küsse
mehr
will
Y
cada
día
tú
me
das
tu
total
Und
jeden
Tag
gibst
du
mir
dein
Alles
No
quiero
pensar
Ich
will
nicht
denken
Quiero
sentirte
siempre
muy
cerca
mío
Ich
will
dich
immer
ganz
nah
bei
mir
spüren
Y
quiero
pensar
Und
ich
will
denken
Que
eres
la
suerte
que
me
arropa
del
frío
Dass
du
das
Glück
bist,
das
mich
vor
der
Kälte
schützt
¿Qué
has
visto
en
mí?
Was
hast
du
in
mir
gesehen?
Que
me
regalas
tu
verdad
y
tu
cielo
Dass
du
mir
deine
Wahrheit
und
deinen
Himmel
schenkst
Que
en
esta
vida
ya
no
quiero
otros
besos
Dass
ich
in
diesem
Leben
keine
anderen
Küsse
mehr
will
Y
cada
día
tú
me
das
tu
total
Und
jeden
Tag
gibst
du
mir
dein
Alles
Que,
si
no
existes,
yo
me
muero
Dass
ich
sterbe,
wenn
es
dich
nicht
gibt
En
mi
cabeza
había
un
sueño
In
meinem
Kopf
war
ein
Traum
Que
se
ha
hecho
realidad
Der
Wirklichkeit
geworden
ist
Contarle
al
mundo
entero
Der
ganzen
Welt
erzählen
Que
tu
vida
es
lo
que
quiero
Dass
dein
Leben
das
ist,
was
ich
will
Y
que
tú
eres
mi
mitad
Und
dass
du
meine
Hälfte
bist
Me
quiero
morir
Ich
will
sterben
Si
veo
tristeza
en
tu
sonrisa
de
niña
Wenn
ich
Traurigkeit
in
deinem
Mädchenlächeln
sehe
Dependo
de
ti
Ich
hänge
von
dir
ab
Si
tú
estás
mal
puede
que
nunca
sonría
Wenn
es
dir
schlecht
geht,
kann
es
sein,
dass
ich
nie
mehr
lächle
¿Qué
has
visto
tú
en
mí?
Was
hast
du
in
mir
gesehen?
Que
me
regalas
tu
verdad
y
tu
cielo
Dass
du
mir
deine
Wahrheit
und
deinen
Himmel
schenkst
Que
en
esta
vida
ya
no
quiero
otros
besos
Dass
ich
in
diesem
Leben
keine
anderen
Küsse
mehr
will
Y
cada
día
tú
me
das
tu
total
Und
jeden
Tag
gibst
du
mir
dein
Alles
Que,
si
no
existes,
yo
me
muero
Dass
ich
sterbe,
wenn
es
dich
nicht
gibt
En
mi
cabeza
había
un
sueño
In
meinem
Kopf
war
ein
Traum
Que
se
ha
hecho
realidad
Der
Wirklichkeit
geworden
ist
Contarle
al
mundo
entero
Der
ganzen
Welt
erzählen
Que
tu
vida
es
lo
que
quiero
Dass
dein
Leben
das
ist,
was
ich
will
Y
que
tú
eres
mi
mitad
Und
dass
du
meine
Hälfte
bist
Y
voy
a
darte
mi
alma
y
mi
verdad
Und
ich
werde
dir
meine
Seele
und
meine
Wahrheit
geben
Borrar
tus
heridas
y
pensar
Deine
Wunden
heilen
und
denken
Que
tú
eres
la
suerte
de
mi
vida
Dass
du
das
Glück
meines
Lebens
bist
Y
voy
a
mirarte,
a
morirme
y
a
luchar
Und
ich
werde
dich
ansehen,
sterben
und
kämpfen
Llorar
de
alegría,
quererte
aún
más
Vor
Freude
weinen,
dich
noch
mehr
lieben
Que
tú
eres
la
suerte
de
mi
vida
Dass
du
das
Glück
meines
Lebens
bist
Que,
si
no
existes,
yo
me
muero
Dass
ich
sterbe,
wenn
es
dich
nicht
gibt
En
mi
cabeza
había
un
sueño
In
meinem
Kopf
war
ein
Traum
Que
se
ha
hecho
realidad
Der
Wirklichkeit
geworden
ist
Contarle
al
mundo
entero
Der
ganzen
Welt
erzählen
Que
tu
vida
es
lo
que
quiero
Dass
dein
Leben
das
ist,
was
ich
will
Y
que
tú
eres
mi
mitad,
mi
mitad
Und
dass
du
meine
Hälfte
bist,
meine
Hälfte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Martin Garcia, David Otero Martin
Attention! Feel free to leave feedback.