Lyrics and translation Dani Martin - Lo Noto (with Hombres G) (En Directo)
Se
que
nos
pasa
algo
aunque
selles
tus
labios
Я
знаю,
что
с
нами
что-то
не
так,
даже
если
ты
запечатываешь
свои
губы.
El
mal
rollito
entre
los
2 lo
noto
Плохой
рулет
между
2 я
замечаю
это
Tu
siempre
estas
cansada
y
nunca
dices
nada
Ты
всегда
устала
и
никогда
ничего
не
говоришь.
Pero
se
que
no
estoy
loco
y
lo
noto
Но
я
знаю,
что
я
не
сумасшедший,
и
я
это
чувствую.
Me
esta
matando
poco
a
poco
Это
убивает
меня
понемногу.
Y
lo
noto
И
я
это
замечаю.
Me
lo
dicen
tus
ojos
Твои
глаза
говорят
мне,
Esos
besos
tan
flojos
que
dejan
un
sabor
amargo
y
roto
Эти
поцелуи
так
ленивы,
что
оставляют
горький,
разбитый
вкус.
Aunque
tu
me
lo
niegues
Даже
если
ты
отрицаешь
это.
No
queda
mas
que
nieve
donde
hubo
calor
y
lo
noto
Там,
где
была
жара,
не
осталось
ничего,
кроме
снега,
и
я
замечаю
это.
Puedo
ser
un
cabron
pero
no
un
tonto
Я
могу
быть
ублюдком,
но
не
дураком.
Y
lo
noto
И
я
это
замечаю.
Noto
que
mi
corazon
no
se
no
va
Я
замечаю,
что
мое
сердце
не
уходит.
Que
las
miradas
se
caen
y
que
muere
el
mar
Что
взгляды
падают,
и
что
море
умирает.
Tu
y
yo
tenemos
que
hablar
porque
Мы
с
тобой
должны
поговорить,
потому
что
Ya
se
va
acabando
el
aire
entre
nosotros
Воздух
между
нами
уже
заканчивается.
Y
lo
noto
И
я
это
замечаю.
(Buenas
noches,
vamos
arriba!)
(Спокойной
ночи,
пойдем
наверх!)
Noto
que
me
esquivas
Я
замечаю,
что
ты
уклоняешься
от
меня.
Que
evitas
mis
caricias,
pones
mala
cara
si
te
toco
Что
ты
избегаешь
моих
ласк,
ты
делаешь
плохое
лицо,
если
я
прикасаюсь
к
тебе.
Y
yo
que
estoy
perdido
no
puedo
hablar
contigo
y
cada
dia
me
siento
mas
solo
И
я
потерян,
я
не
могу
говорить
с
тобой,
и
с
каждым
днем
я
чувствую
себя
все
одиноче.
Me
voy
hundiendo
poco
a
poco
Я
постепенно
тону.
No
se
va
la
mierda
entre
nosotros
Это
не
дерьмо
между
нами.
Y
lo
noto
И
я
это
замечаю.
Noto
que
mi
corazon
no
se
no
va
Я
замечаю,
что
мое
сердце
не
уходит.
Que
las
miradas
se
caen
y
que
muere
el
mar
Что
взгляды
падают,
и
что
море
умирает.
Tu
y
yo
tenemos
que
hablar
porque
Мы
с
тобой
должны
поговорить,
потому
что
Ya
se
va
acabando
el
aire
entre
nosotros
Воздух
между
нами
уже
заканчивается.
Y
lo
noto
И
я
это
замечаю.
(Vamos
arriba
Madrid!)
(Идем
наверх!)
Tu
y
yo
tenemos
que
hablar
Нам
с
тобой
надо
поговорить.
Tu
y
yo
tenemos
que
hablar
Нам
с
тобой
надо
поговорить.
(Senoras
y
senoras
los
hombres
g)
(Сеньоры
и
сеньоры
мужчины
g)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Summers Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.