Lyrics and translation Dani Martin - Los Charcos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
me
ayudes
a
enseñar
mis
cicatrices
Чтобы
ты
помогла
мне
показать
мои
шрамы,
Que
me
agarres
con
más
fuerza
el
corazón
Чтобы
ты
крепче
сжала
мое
сердце,
Que
me
digas
que,
aunque
todo
sea
difícil
Чтобы
ты
сказала
мне,
что
даже
если
все
сложно,
En
los
charcos
saltaremos
tú
y
yo
По
лужам
будем
прыгать
мы
с
тобой.
Que
me
arranques
las
entrañas
y
me
mires
Чтобы
ты
вырвала
мои
внутренности
и
посмотрела
Más
adentro,
donde
solo
vivo
yo
Глубже,
туда,
где
живу
только
я,
Que
me
saques
esos
miedos
y
los
tires
Чтобы
ты
вытащила
эти
страхи
и
выбросила
A
los
charcos
y
pisarlos
tú
y
yo
В
лужи,
и
мы
растоптали
их
с
тобой.
Y
en
los
charcos
saltaremos
tú
y
yo
И
по
лужам
будем
прыгать
мы
с
тобой.
Soltarás
una
a
una
mis
cadenas
Ты
снимешь
одну
за
другой
мои
цепи,
Nacerás
cada
día
por
amor
Ты
будешь
рождаться
каждый
день
ради
любви,
Me
traerás
con
el
pie
la
luna
llena
Ты
принесешь
мне
полную
луну,
Tumbadita
a
mi
lado
del
colchón
Лежащую
рядом
со
мной
на
матрасе.
Lucharás
por
no
perder
la
paciencia
Ты
будешь
бороться,
чтобы
не
потерять
терпение
Con
este
idiota
que
cien
veces
naufragó
С
этим
идиотом,
который
сто
раз
терпел
крушение,
Y
tendrás
que
pintarme
las
estrellas
И
тебе
придется
рисовать
мне
звезды,
Cuando
el
cielo
no
las
saque
por
temor
Когда
небо
не
выпустит
их
из
страха.
Que
me
ayudes
a
enseñar
mis
cicatrices
Чтобы
ты
помогла
мне
показать
мои
шрамы,
Que
el
payaso
de
tu
circo
sea
yo
Чтобы
клоуном
в
твоем
цирке
был
я.
Que
no
se
pierdan
las
ganas
es
difícil
Не
потерять
желания
— это
сложно,
Pero
en
los
charcos
saltaremos
tú
y
yo
Но
по
лужам
будем
прыгать
мы
с
тобой.
Soltarás
una
a
una
mis
ganas
Ты
освободишь
одно
за
другим
мои
желания,
Nacerás
cada
día
por
amor
Ты
будешь
рождаться
каждый
день
ради
любви,
Me
traerás
con
el
pie
la
luna
llena
Ты
принесешь
мне
полную
луну,
Tumbadita
a
mi
lado
del
colchón
Лежащую
рядом
со
мной
на
матрасе.
Lucharás
por
no
perder
la
paciencia
Ты
будешь
бороться,
чтобы
не
потерять
терпение
Con
este
idiota
que
cien
veces
naufrago
С
этим
идиотом,
который
сто
раз
терпел
крушение,
Y
tendrás
que
pintarme
las
estrellas
И
тебе
придется
рисовать
мне
звезды,
Cuando
el
cielo
no
las
saque
por
temor
Когда
небо
не
выпустит
их
из
страха.
Soltarás
una
a
una
mis
ganas
Ты
освободишь
одно
за
другим
мои
желания,
Nacerás
cada
día
por
amor
Ты
будешь
рождаться
каждый
день
ради
любви,
Me
traerás
con
el
pie
la
luna
llena
Ты
принесешь
мне
полную
луну,
Tumbadita
a
mi
lado
del
colchón
Лежащую
рядом
со
мной
на
матрасе.
Lucharás
por
no
perder
la
paciencia
Ты
будешь
бороться,
чтобы
не
потерять
терпение
Con
este
idiota
que
cien
veces
naufragó
С
этим
идиотом,
который
сто
раз
терпел
крушение,
Y
tendrás
que
pintarme
las
estrellas
И
тебе
придется
рисовать
мне
звезды,
Cuando
el
cielo
no
las
saque
por
temor
Когда
небо
не
выпустит
их
из
страха.
Y
en
los
charcos
saltaremos
tú
y
yo
И
по
лужам
будем
прыгать
мы
с
тобой.
En
los
charcos
saltaremos
tú
y
yo
По
лужам
будем
прыгать
мы
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DANIEL MARTIN GARCIA, INAKI GARCIA, FRANCISCO SALAZAR JIMENEZ
Attention! Feel free to leave feedback.