Dani Martin - Mi Lamento - En Directo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dani Martin - Mi Lamento - En Directo




Sólo queda mi lamento
Осталось только мое сожаление.
Y decir te quiero de verdad.
И сказать, что я действительно люблю тебя.
Sólo queda que aún te siento
Остается только, что я все еще чувствую тебя.
Y que siempre te voy a recordar.
И что я всегда буду помнить тебя.
Me muero si no estás
Я умру, если тебя не будет.
Y ya no estás.
И тебя больше нет.
Te pierdo y te me vas,
Я теряю тебя, и ты уходишь.,
Te fuiste ya.
Ты уже ушел.
Porque ya no te tengo, eras mi vida y ya no estás,
Потому что у меня больше нет тебя, ты была моей жизнью, и тебя больше нет.,
que ya no estás.
Я знаю, что тебя больше нет.
Que me castigue el cielo por si algo hice mal,
Пусть небо накажет меня, если я что-то сделал не так.,
que ya no estás.
Я знаю, что тебя больше нет.
Te llevo tan, tan dentro que ni el tiempo barrerá,
Я забираю тебя так, так глубоко, что даже время не сметет.,
No se va a curar.
Он не заживет.
Es que ya no te tengo y perdón si no te supe amar.
Просто у меня больше нет тебя, и мне жаль, если я не знал, как любить тебя.
Hoy me quedan tus momentos,
Сегодня у меня остались твои моменты.,
Eres la cara más bonita que habrá.
Ты самое красивое лицо, которое когда-либо будет.
Tenerte cerca ha sido el premio,
То, что ты рядом, было призом.,
El más grande que he llegado a alcanzar.
Самый большой, которого я когда-либо достигал.
Me muero si no estás,
Я умру, если тебя не будет.,
Y ya no estás.
И тебя больше нет.
Te pierdo y te me vas,
Я теряю тебя, и ты уходишь.,
Te fuiste ya.
Ты уже ушел.
Porque ya no te tengo, eras mi vida y ya no estás,
Потому что у меня больше нет тебя, ты была моей жизнью, и тебя больше нет.,
que ya no estás.
Я знаю, что тебя больше нет.
Que me castigue el cielo por si algo hice mal,
Пусть небо накажет меня, если я что-то сделал не так.,
que ya no estás.
Я знаю, что тебя больше нет.
Te llevo tan, tan dentro que ni el tiempo barrerá,
Я забираю тебя так, так глубоко, что даже время не сметет.,
No se va a curar.
Он не заживет.
Es que ya no te tengo y perdón si no te supe amar.
Просто у меня больше нет тебя, и мне жаль, если я не знал, как любить тебя.
Siempre pienso aunque estés lejos
Я всегда думаю, даже если ты далеко.
Pero te juro que te puedo notar.
Но, клянусь, я могу тебя заметить.
Cerca quedarán tus gestos
Рядом будут твои жесты.
Y tu carita de princesa, mi hermana.
И твое маленькое личико принцессы, моя сестра.
Me muero si no estás,
Я умру, если тебя не будет.,
Y ya no estás.
И тебя больше нет.
Te pierdo y te me vas,
Я теряю тебя, и ты уходишь.,
Te fuiste ya.
Ты уже ушел.
Porque ya no te tengo, eras mi vida y ya no estás,
Потому что у меня больше нет тебя, ты была моей жизнью, и тебя больше нет.,
que ya no estás.
Я знаю, что тебя больше нет.
Que me castigue el cielo por si algo hice mal,
Пусть небо накажет меня, если я что-то сделал не так.,
que ya no estás.
Я знаю, что тебя больше нет.
Te llevo tan, tan dentro que ni el tiempo barrerá,
Я забираю тебя так, так глубоко, что даже время не сметет.,
No se va a curar.
Он не заживет.
Es que ya no te tengo y perdón si no te supe amar.
Просто у меня больше нет тебя, и мне жаль, если я не знал, как любить тебя.
Si no te supe amar...
Если бы я не знал, как любить тебя...





Writer(s): dani martín


Attention! Feel free to leave feedback.