Lyrics and translation Dani Martin - Tres Encantos - Version Maqueta
Despertar
o
al
ratito
caminar
y
colocarme
en
mi
lugar
Просыпаюсь
или
иду
и
ставлю
себя
на
свое
место.
Que
en
los
demás
ya
pensé
bastante.
Что
о
других
я
уже
достаточно
думал.
Y
sé
que
ahora
lo
puedo
resolver
soltando
las
tres
И
я
знаю,
что
теперь
я
могу
решить
это,
отпустив
все
три
Que
hacen
que
no
pueda
seguir
adelante.
Из-за
чего
я
не
могу
двигаться
дальше.
Y
administrar
lo
que
hay
en
mí,
he
dado
tanto
sin
medir
И
управлять
тем,
что
во
мне,
я
дал
так
много
без
измерения,
(Sin
medir)
(Без
измерения)
Tengo
tres
encantos
solo
en
mí
y
no
los
quiero
dar
así.
У
меня
есть
три
чары
только
во
мне,
и
я
не
хочу
их
так
дарить.
Voy
a
cuidarlos
tanto,
ya
no
son
regalos
son
algo
más.
Я
буду
заботиться
о
них
так
много,
они
больше
не
подарки,
это
что-то
еще.
Son
tres
encantos
solo
en
mí
y
no
los
quiero
dar
así,
solo
a
ti.
Это
три
чары
только
во
мне,
и
я
не
хочу
их
так
дарить,
только
тебе.
Voy
a
mirar
a
quien
invito
ahora
a
pasar,
a
quien
escucho,
Я
буду
смотреть,
кого
я
приглашаю
сейчас
пройти,
кого
я
слушаю.,
A
quien
no
hablar,
que
ya
me
han
arrancao
bastante.
С
кем
не
разговаривать,
у
меня
уже
изрядно
оторвало.
Y
ver
que
lo
de
dentro
no
es
de
cien,
será
de
dos,
И
увидеть,
что
внутри
не
сто,
будет
два.,
Tal
vez
de
diez
pero
esos
solo
lo
merecen.
Может
быть,
из
десяти,
но
эти
просто
заслуживают
этого.
Y
administrar
lo
que
hay
en
mí,
he
dado
tanto
sin
medir
И
управлять
тем,
что
во
мне,
я
дал
так
много
без
измерения,
(Sin
medir)
(Без
измерения)
Tengo
tres
encantos
solo
en
mí
y
no
los
quiero
dar
así.
У
меня
есть
три
чары
только
во
мне,
и
я
не
хочу
их
так
дарить.
Voy
a
cuidarlos
tanto,
ya
no
son
regalos
son
algo
más.
Я
буду
заботиться
о
них
так
много,
они
больше
не
подарки,
это
что-то
еще.
Son
tres
encantos
solo
en
mí
y
no
los
quiero
dar
así.
Это
три
чары
только
во
мне,
и
я
не
хочу
их
так
дарить.
Voy
a
cuidarlos
tanto
ya
no
son
regalos
son
algo
más.
Я
буду
заботиться
о
них
так
много,
это
больше
не
подарки,
это
что-то
еще.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARTIN GARCIA DANIEL
Attention! Feel free to leave feedback.