Lyrics and translation Dani Mocanu - Ferit de Gloante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ferit de Gloante
Защищённый от пуль
Toată
lumea
se
întreabă
Все
вокруг
меня
спрашивают,
De
cine
sunt
protejat
Кто
меня
защищает.
Am
avut
mii
de
probleme
У
меня
была
тысяча
проблем,
Și
din
toate
am
scăpat
И
от
всех
я
избавился.
Sa
va
spun
secretul
meu
Я
расскажу
тебе
свой
секрет,
Sunt
un
om
obisnuit
Я
обычный
человек,
Ce
ma
face
special
Что
делает
меня
особенным,
E
ca
Iisus
ma
iubit
Так
это
то,
что
Иисус
любит
меня.
N-are
cine,
n-are
cine
Нет
никого,
совсем
никого,
Să
se
mai
pună
cu
mine
Кто
бы
мог
тягаться
со
мной.
Mă
iubește
Dumnezeu
Меня
любит
сам
Господь,
Și
e
cu
mine
mereu
И
он
всегда
со
мной.
N-are,
n-are,
n-are,
cine
Нет,
нет,
нет
никого,
Sa
se
mai
pună
cu
mine
Кто
бы
мог
тягаться
со
мной.
El
ma
trece
prin
cuptor
Он
проведёт
меня
через
огонь,
Dar
ma
scoate
învingător
Но
выведет
победителем.
Cum
să-ți
mulțumesc
Iisuse
Как
мне
отблагодарить
тебя,
Иисус,
Pentru
tot
ce
mi-ai
facut
За
всё,
что
ты
для
меня
сделал?
Fără
tine
eram
zero
Без
тебя
я
был
бы
никем,
Tu
mai
făcut
cunoscut
Ты
сделал
меня
известным.
Când
am
căzut
la
pământ
Когда
я
падал
на
землю,
Mereu
mai
ținut
pe
brațe
Ты
всегда
держал
меня
на
руках.
Și
te-ai
îndurat
de
mine
Ты
сжалился
надо
мной,
M-ai
ferit
de
multe
gloanțe
Уберёг
меня
от
многих
пуль.
Cum
să-ți
mulțumesc
Iisuse
Как
мне
отблагодарить
тебя,
Иисус,
Pentru
tot
ce
mi-ai
facut
За
всё,
что
ты
для
меня
сделал?
Fără
tine
eram
zero
Без
тебя
я
был
бы
никем,
Tu
m-ai
făcut
cunoscut
Ты
сделал
меня
известным.
Când
am
căzut
la
pământ
Когда
я
падал
на
землю,
Mereu
m-ai
ținut
pe
brațe
Ты
всегда
держал
меня
на
руках.
Și
te-ai
îndurat
de
mine
Ты
сжалился
надо
мной,
M-ai
ferit
de
multe
gloanțe
Уберёг
меня
от
многих
пуль.
Sa
zica
lumea
ce-o
vrea
Пусть
говорят,
что
хотят,
Dumnezeu
este
cu
mine
Но
Бог
со
мной.
Și
orice
ce
s-ar
întâmpla
Что
бы
ни
случилось,
Știu
că
totul
va
fi
bine
Я
знаю,
всё
будет
хорошо.
Atunci
când
îmi
plec
genunchii
Когда
я
преклоняю
колени,
Întreg
ceru
se
desface
Небеса
надо
мной
раздвигаются.
Cu
cat
lumea
îmi
face
rău
Чем
больше
зла
мне
желает
этот
мир,
Domnul
mai
mult
bine
îmi
face
Тем
больше
добра
мне
дарует
Господь.
N-are
cine,
n-are
cine
Нет
никого,
совсем
никого,
Să
se
mai
pună
cu
mine
Кто
бы
мог
тягаться
со
мной.
Mă
iubește
Dumnezeu
Меня
любит
сам
Господь,
Și
e
cu
mine
mereu
И
он
всегда
со
мной.
N-are,
n-are,
n-are,
cine
Нет,
нет,
нет
никого,
Sa
se
mai
pună
cu
mine
Кто
бы
мог
тягаться
со
мной.
El
ma
trece
prin
cuptor
Он
проведёт
меня
через
огонь,
Dar
ma
scoate
învingător
Но
выведет
победителем.
Cum
să-ți
mulțumesc
Iisuse
Как
мне
отблагодарить
тебя,
Иисус,
Pentru
tot
ce
mi-ai
facut
За
всё,
что
ты
для
меня
сделал?
Fără
tine
eram
zero
Без
тебя
я
был
бы
никем,
Tu
m-ai
făcut
cunoscut
Ты
сделал
меня
известным.
Când
am
căzut
la
pământ
Когда
я
падал
на
землю,
Mereu
m-ai
ținut
pe
brațe
Ты
всегда
держал
меня
на
руках.
Și
te-ai
îndurat
de
mine
Ты
сжалился
надо
мной,
M-ai
ferit
de
multe
gloanțe
Уберёг
меня
от
многих
пуль.
Cum
să-ți
mulțumesc
Iisuse
Как
мне
отблагодарить
тебя,
Иисус,
Pentru
tot
ce
mi-ai
facut
За
всё,
что
ты
для
меня
сделал?
Fără
tine
eram
zero
Без
тебя
я
был
бы
никем,
Tu
m-ai
făcut
cunoscut
Ты
сделал
меня
известным.
Când
am
căzut
la
pământ
Когда
я
падал
на
землю,
Mereu
m-ai
ținut
pe
brațe
Ты
всегда
держал
меня
на
руках.
Și
te-ai
îndurat
de
mine
Ты
сжалился
надо
мной,
M-ai
ferit
de
multe
gloanțe
Уберёг
меня
от
многих
пуль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.