Dani Terreur - Paris - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dani Terreur - Paris




Paris
Париж
On glisse entre les fenêtres éclairées
Мы скользим между освещенными окнами,
En face c'est le chant du cygne
Напротив лебединая песня.
La ville fait virage se voile le visage en gris
Город делает вираж, скрывая лицо в серой дымке.
Les gens de notre âge défient les vertiges de la vie
Люди нашего возраста бросают вызов головокружениям жизни.
Les masques brillent sous les feux du rivage
Маски блестят под огнями берега,
En face, l'ennui se peaufine
Напротив, скука оттачивает свои грани.
La ville fait virage se voile le visage en gris
Город делает вираж, скрывая лицо в серой дымке.
Les gens de notre âge défient les vertiges de la vie
Люди нашего возраста бросают вызов головокружениям жизни.
Et toi, sous le toit du monde, sûre de toi
А ты, под крышей мира, уверенная в себе,
Magique comme ce clair de lune
Волшебная, как этот лунный свет.
La vie se roule sous le ciel éclaire de Paris
Жизнь катится под освещенным небом Парижа,
Le temps se saoule un coup à l'envers c'est fini
Время пьянеет, один глоток наизнанку и всё кончено.
Tes yeux sont sur le fil
Твои глаза на грани,
Se roulent dans le lit des eaux de la Seine rougie
Катятся в русле покрасневших вод Сены.
Nos pas guidés par l'éclat des nuages
Наши шаги, ведомые сиянием облаков,
Se perdent, doucement déclinent
Теряются, медленно угасают.
La ville fait virage se voile le visage en gris
Город делает вираж, скрывая лицо в серой дымке.
Les gens de notre âge défient les vertiges de la vie
Люди нашего возраста бросают вызов головокружениям жизни.
Et toi, sur le toit du monde, sûre de toi
А ты, на крыше мира, уверенная в себе,
Tragique sous ce clair de lune
Трагичная под этим лунным светом.
La vie se roule sous le ciel éclaire de paris
Жизнь катится под освещенным небом Парижа,
Le temps se saoule un coup à l'envers c'est fini
Время пьянеет, один глоток наизнанку и всё кончено.
Tes yeux sont sur le fil
Твои глаза на грани,
Se roulent dans le lit des eaux de la seine rougie
Катятся в русле покрасневших вод Сены.
La ville fait virage se voile le visage en gris
Город делает вираж, скрывая лицо в серой дымке.
Les gens de notre âge défient les vertiges de la vie
Люди нашего возраста бросают вызов головокружениям жизни.
La ville fait virage se voile le visage en gris
Город делает вираж, скрывая лицо в серой дымке.
Les gens de notre âge défient les vertiges de la vie
Люди нашего возраста бросают вызов головокружениям жизни.






Attention! Feel free to leave feedback.