Dani Umpi feat. Coghlan - Gatos - translation of the lyrics into German

Gatos - Dani Umpi translation in German




Gatos
Katzen
Nunca vi, un gato tan gato
Niemals sah ich eine so katzenhafte Katze
Confudí, jirafa con ñandú
Ich verwechselte Giraffe mit Nandu
Tenedor, por no decir "tridente"
Gabel, um nicht "Dreizack" zu sagen
Frío en los dientes, cuando el amor habla de "tú"
Kälte in den Zähnen, wenn die Liebe von "Du" spricht
¡Me convierto en marido! Un gato durmiendo al lado, miau!
Ich werde zum Ehemann! Eine Katze schläft neben mir, miau!
Cometió el delito, de ser un poquito peleador
Sie beging das Verbrechen, ein bisschen streitsüchtig zu sein
Tan confianzudo, va predicando el poliamor
So zutraulich, predigt sie die Polyamorie
Ya no tengo un gato, ahora tengo dos
Ich habe keine Katze mehr, jetzt habe ich zwei
Uno para mi y otro para vos
Eine für mich und eine für dich
que ser, algo alto y errante
Ich weiß, dass ich etwas groß und umherirrend bin
Moviendo espejos, y tu reflejo ya no
Spiegel bewege, und dein Spiegelbild bewegt schon nicht mehr
Me mueve las ideas
meine Gedanken, meine Ideen
Solo excita mi confianza y mi valor
Es erregt nur mein Vertrauen und meinen Mut
Mientras del otro parto, puedo sentir el calor en mis manos
Während ich von der anderen Seite spüren kann, die Wärme in meinen Händen
Y ya ver pasar, que recuerdo y que no
Und schon vorbeiziehen sehen, was ich erinnere und was nicht
Me habías escondido de mi lado hacia vos
Du hattest mich vor mir, auf deiner Seite versteckt,
Sin responderlo todo, misterio se convierte en ilusión
Ohne alles zu beantworten, wird das Geheimnis zur Illusion
Sin responderlo todo, misterio se convierte en ilusión
Ohne alles zu beantworten, wird das Geheimnis zur Illusion
que ser, alto y no
Ich weiß, dass ich groß bin, und nicht
Ver pasar-ar-ar-ar-ar-ar-ar el recuerdo
Vorbeiziehen seh-eh-eh-eh-eh-eh-en die Erinnerung
Hacia vos, misterio
Zu dir hin, Geheimnis
Que ilusión, no me creo
Welche Illusion, ich kann es nicht glauben
Me ayudó a vencer el nihilismo
Es half mir, den Nihilismus zu überwinden
La justa proporción entre el rojo y el azul
Das richtige Verhältnis zwischen Rot und Blau
No creer que siempre son los mismos
Nicht zu glauben, dass es immer die Gleichen sind
Que los espejismos confunden tacuara con bambú
Dass die Fata Morganas Schilfrohr mit Bambus verwechseln
Jugar a los maridos
Eheleute spielen
Soy tu papá durmiéndose vestido
Ich bin dein Papa, der angezogen einschläft
Cometió el delito de ser un poquito profesor
Er beging das Verbrechen, ein bisschen lehrerhaft zu sein
Tengo un merecido, llegar a la dirección
Ich habe es verdient, in die Chefetage zu kommen
Ya no tengo un papi, ahora tengo dos
Ich habe keinen Papi mehr, jetzt habe ich zwei
Uno para y otro para vos
Einen für mich und einen für dich
que ser, alto y no
Ich weiß, dass ich groß bin, und nicht
Ver pasar-ar-ar-ar-ar-ar-ar el recuerdo
Vorbeiziehen seh-eh-eh-eh-eh-eh-en die Erinnerung
Hacia vos, misterio
Zu dir hin, Geheimnis
Que ilusión, no me creo
Welche Illusion, ich kann es nicht glauben





Writer(s): Eugenio García Carlés, Joaquín Taba Kuwae, Nelson Daniel Umpiérrez


Attention! Feel free to leave feedback.