Lyrics and translation Dani Umpi - No Hay Cómplices
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Cómplices
Нет Сообщников
No
hay
nostalgia
en
tu
discurso
В
твоих
словах
нет
ностальгии,
Hablas
solo
del
futuro,
Ты
говоришь
только
о
будущем,
Lo
que
vendra,
olvidaste
lo
demas
О
том,
что
будет,
забыла
обо
всем
остальном,
Lo
que
paso
y
paso
que
paso
el
tiempo,
О
том,
что
было,
и
время
идет,
Sin
comerlo,
ni
beberlo,
me
trago
Не
жуя,
не
глотая,
я
принимаю,
Volviste
y
dije
que
no
Ты
вернулась,
а
я
сказал
"нет".
¿Que
paso?
Что
случилось?
No
hay
nostalgia
en
tu
discurso
В
твоих
словах
нет
ностальгии,
Hablas
solo
del
futuro,
Ты
говоришь
только
о
будущем,
Lo
que
vendra,
olvidaste
lo
demas
О
том,
что
будет,
забыла
обо
всем
остальном,
Lo
que
paso
y
paso
que
paso
el
tiempo,
О
том,
что
было,
и
время
идет,
Sin
comerlo,
ni
beberlo,
me
trago
Не
жуя,
не
глотая,
я
принимаю,
Volviste
y
dije
que
no,
Ты
вернулась,
а
я
сказал
"нет",
¿Que
paso
con
lo
que
yo
soñe?
Что
случилось
с
тем,
о
чем
я
мечтал?
Las
vacaciones
que
planee
a
tu
lado,
С
отпуском,
который
я
планировал
с
тобой,
Bronceados,
al
ritmo
del
viento
Загорелые,
под
дуновение
ветра.
Comencemos
otra
vez,
dijiste,
Давай
начнем
сначала,
сказала
ты,
Y
no
se
porque,
asustado
И
не
знаю
почему,
испугавшись,
Tire
los
dados
con
miedo,
Я
бросил
кости
со
страхом,
Y
al
final
И
в
конце
концов...
Te
quiero
cada
dia
mas,
Я
люблю
тебя
с
каждым
днем
все
больше,
No
puedo
ser
original
Не
могу
быть
оригинальным,
Retengo
las
palabras
y
cuando
te
veo
se
me
van,
Держу
слова
в
себе,
а
когда
вижу
тебя,
они
улетают.
No
tengo
a
quien
pedir
perdon
Мне
не
у
кого
просить
прощения,
No
hay
complices
en
nuestro
amor,
Нет
сообщников
в
нашей
любви,
Tua
amigos
me
odian,
los
mios
piensan
que
sos
lo
peor
Твои
друзья
ненавидят
меня,
мои
думают,
что
ты
худшее,
что
есть,
Y
no
es
que
no
haya
norma,
И
дело
не
в
том,
что
нет
правил,
Pero
mis
ojos
no
se
conforman
con
lo
que
ven
Но
мои
глаза
не
мирятся
с
тем,
что
видят.
Me
enseñaste
a
aprender,
Ты
научила
меня
учиться,
Y
yo
me
pase
de
Mulan
a
Pocahontas
А
я
превратился
из
Мулан
в
Покахонтас.
Deje
de
hacerme
en
lo
de
Roitman,
Перестал
ходить
к
Ройтману,
Total
¿para
que?
В
конце
концов,
зачем?
Pararme
en
sus
pies,
si
al
final.
Становиться
на
твои
ноги,
если
в
итоге...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dani Umpi, Daniel Anselmi
Album
Perfecto
date of release
05-05-2005
Attention! Feel free to leave feedback.