Lyrics and translation Dani Umpi - No hay cómplice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No hay cómplice
Нет сообщников
No
hay
nostalgia
en
tu
discurso
В
твоих
словах
нет
ностальгии,
Hablas
solo
del
futuro
Ты
говоришь
только
о
будущем,
Que
vendrá;
olvidaste
lo
demás
Которое
наступит;
ты
забыла
обо
всем
остальном,
Lo
que
pasó
y
paso
que
paso
el
tiempo
О
том,
что
было,
и
о
том,
как
шло
время,
Y
sin
comerlo
ni
beberlo
И
не
заметив
этого,
Me
tragó,
volviste
y
dije
que
no,
que
pasó?.
Меня
поглотило,
ты
вернулась,
а
я
сказал
"нет",
что
случилось?.
No
hay
nostalgia
en
tu
discurso
В
твоих
словах
нет
ностальгии,
Hablas
solo
del
futuro.
Ты
говоришь
только
о
будущем.
Que
vendrá
olvidaste
lo
demás,
Которое
наступит,
ты
забыла
обо
всем
остальном,
Lo
que
pasó
y
paso
que
pasó
el
tiempo,
О
том,
что
было,
и
о
том,
как
шло
время,
Y
sin
comerlo
ni
beberlo,
И
не
заметив
этого,
Me
tragó,
volviste
y
dije
que
no.
que
pasó?
Меня
поглотило,
ты
вернулась,
а
я
сказал
"нет".
Что
случилось?
Todo
lo
que
yo
soné
Все,
о
чем
я
мечтал,
La
vacaciones
que
planeé
a
tu
lado,
Каникулы,
которые
я
планировал
с
тобой,
Bronceados
al
ritmo
del
tiempo,
Загорелые
под
ритм
времени,
Comenzemos
otra
vez
tu
dijiste
y
no
se
porque
asustado,
Давай
начнем
сначала,
сказала
ты,
и
я
не
знаю,
почему,
испугавшись,
Tiré
los
dardos
con
miedo
hacia
al
final.
Я
бросил
дротики
со
страхом
в
самый
конец.
Te
quiero
cada
día
más,
Я
люблю
тебя
с
каждым
днем
все
сильнее,
No
puedo
ser
original.
Не
могу
быть
оригинальным.
Retengo
las
palabras
y
cuando
te
veo
se
me
van.
Я
сдерживаю
слова,
а
когда
вижу
тебя,
они
улетучиваются.
No
tengo
a
quien
pedir
perdon,
Мне
не
у
кого
просить
прощения,
No
hay
complices
en
nuestro
amor,
В
нашей
любви
нет
сообщников,
Tus
amigos
me
odian
los
mios
piensan
que
sos
lo
peor.
Твои
друзья
ненавидят
меня,
а
мои
думают,
что
ты
худшее,
что
есть.
Y
no
es
que
haya
una
norma,
И
дело
не
в
том,
что
есть
какой-то
стандарт,
Pero
mis
ojos
no
se
conforman
con
lo
que
ven.
Но
мои
глаза
не
мирятся
с
тем,
что
видят.
Me
ensenaste
a
aprender,
Ты
научила
меня
учиться,
Y
yo
me
pase
de
mulan
a
pocahontas
А
я
превратился
из
Мулан
в
Покахонтас,
Deje
de
hacerme
el
Odete
Roitman
total
para
qué.
Перестал
строить
из
себя
Одета
Ройтман,
в
конце
концов,
зачем.
Pararme
en
sus
pies.
si
al
final,
Вставать
на
твои
ноги,
если
в
итоге,
Te
quiero
cada
dia
mas,
Я
люблю
тебя
с
каждым
днем
все
сильнее,
No
puedo
ser
original,
Не
могу
быть
оригинальным,
Retengo
las
palabras
y
cuando
te
veo
se
me
van,
Я
сдерживаю
слова,
а
когда
вижу
тебя,
они
улетучиваются,
No
tengo
a
quien
pedir
perdon,
Мне
не
у
кого
просить
прощения,
No
hay
complices
en
nuestro
amor,
В
нашей
любви
нет
сообщников,
Tus
amigos
me
odian,
los
mios
piensan
que
sos
lo
peor.
Твои
друзья
ненавидят
меня,
а
мои
думают,
что
ты
худшее,
что
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.