Lyrics and translation Dani Umpi - Tebas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
vas
ah
te
vas,
yo
no
me
puedo
despedir
así
tan
fácil,
h
Ты
уходишь,
а
я
не
могу
так
просто
попрощаться,
н
Ice
una
carta
sin
final
para
tu
viaje,
y
en
el
camino
la
leerás.
аписал
письмо
без
конца
для
твоего
путешествия,
и
по
дороге
ты
его
прочтешь.
Vida
ya
no
podré
decirte
amor
todos
los
días,
s
Жизнь,
я
больше
не
смогу
говорить
тебе
"люблю"
каждый
день,
б
Er
discípulo
y
profeta
de
mentiras
mi
alegría
no
será
recreada.
уду
учеником
и
пророком
лжи,
моя
радость
не
будет
воссоздана.
Amor
si
mañana
vas
a
partir
quédate
en
casa,
y
Любимая,
если
завтра
ты
уезжаешь,
останься
дома,
я
O
no
me
puedo
despedir
y
si
me
abrazas
не
могу
с
тобой
проститься,
и
если
ты
меня
обнимешь,
Puede
que
las
palabras
se
quieran
acortar.
может
быть,
слова
захотят
сократиться.
Y
si
al
regresar
vez
que
esta
cerrada
mi
puerta
sabes
que
И
если,
вернувшись,
ты
увидишь,
что
моя
дверь
закрыта,
знай,
что
Siempre
una
ventana
queda
abierta,
para
que
entres
y
llama.
всегда
одно
окно
остается
открытым,
чтобы
ты
вошла
и
позвала
меня.
Ah
ah
ah
ah
Ах,
ах,
ах,
ах
Mañana
desayunaremos
juntitos
en
mi
mesa,
Завтра
мы
позавтракаем
вместе
за
моим
столом,
Quiero
soñar
con
que
pronto
regresas
y
las
monedas
se
caerán,
s
я
хочу
мечтать
о
том,
что
ты
скоро
вернешься,
и
монеты
упадут,
я
ólo
iré
a
la
ducha
a
encontrarme
con
mis
penas,
m
просто
пойду
в
душ,
чтобы
встретиться
со
своими
печалями,
м
E
guiaran
esas
dos
estrellas,
serás
mil
puertas
que
dicen
ya
esta.
еня
поведут
эти
две
звезды,
ты
будешь
тысячей
дверей,
которые
говорят
"вот
и
все".
Amor
si
mañana
vas
a
partir
quédate
en
Любимая,
если
завтра
ты
уезжаешь,
останься
Casa,
yo
no
me
puedo
despedir
y
si
me
abrazas
дома,
я
не
могу
с
тобой
проститься,
и
если
ты
меня
обнимешь,
Puede
que
las
palabras
se
quieran
acortar.
может
быть,
слова
захотят
сократиться.
Y
si
al
regresar
vez
que
esta
cerrada
mi
puerta
sabes
que
И
если,
вернувшись,
ты
увидишь,
что
моя
дверь
закрыта,
знай,
что
Siempre
una
ventana
queda
abierta,
para
que
entres
y
llama.
всегда
одно
окно
остается
открытым,
чтобы
ты
вошла
и
позвала
меня.
Palabras
de
arrepentimiento
Слова
раскаяния
Amor
si
mañana
vas
a
partir
quédate
en
casa,
y
Любимая,
если
завтра
ты
уезжаешь,
останься
дома,
я
O
no
me
puedo
despedir
y
si
me
abrazas,
не
могу
с
тобой
проститься,
и
если
ты
меня
обнимешь,
Puede
que
las
palabras
se
quieran
acortar.
может
быть,
слова
захотят
сократиться.
Y
si
al
regresar
vez
que
esta
cerrada
mi
puerta
sabes
que
И
если,
вернувшись,
ты
увидишь,
что
моя
дверь
закрыта,
знай,
что
Siempre
una
ventana
queda
abierta,
para
que
entres
y
llama.
всегда
одно
окно
остается
открытым,
чтобы
ты
вошла
и
позвала
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Daniel Umpierrez Nunez, Juan Cruz Roa Raffo
Album
Tebas
date of release
27-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.