Lyrics and translation Dani - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
encerraron
con
la
oscuridad
por
eso
sali
asi...
Меня
заточили
во
тьме,
поэтому
я
вышла
такой...
Rebellious
kids,
Бунтующие
дети,
Me
encerraron
con
la
oscuridad
por
eso
salí
así,
Меня
заточили
во
тьме,
поэтому
я
вышла
такой,
Con
una
mente
enferma
que
se
mantiene
en
parálisis,
С
больным
разумом,
который
остается
в
параличе,
Con
crisis
asmática
С
астматическим
кризом,
Cuanta
bit
simpática
Какая
милая
сучка,
Ya
no
sé
de
qué
va
el
juego
aplico
mi
temática,
Я
больше
не
понимаю,
в
чем
суть
игры,
применяю
свою
тематику,
Más
te
vale
masticar
pa
que
no
te
atragantes
Тебе
лучше
жевать,
чтобы
не
подавиться,
Porque
dudo
que
te
quepa
entero
ese
ego
tan
grande,
Потому
что
сомневаюсь,
что
тебе
поместится
целиком
это
огромное
эго,
Tus
labios
los
quiero
cerca
pero
a
ti
distante,
Твои
губы
я
хочу
близко,
но
тебя
– на
расстоянии,
Te
comiste
el
coco
por
tu
gente
poco
interesante
Ты
заморочился
из-за
своих
малоинтересных
людей,
Llenos
de
diplomas
y
sin
curro
Забитые
дипломами,
но
без
работы,
Buscando
salir
de
la
ruina
Стремление
выбраться
из
нищеты,
Una
vida
de
perros
Собачья
жизнь,
Debajo
la
gorra
guardo
un
arma
manchada
de
barro
Под
кепкой
храню
оружие,
испачканное
грязью,
Tirando
siempre
del
mismo
guarro
del
que
me
aferro
Всегда
цепляюсь
за
ту
же
дрянь,
которой
держусь,
Ser
o
no
ser,
Быть
или
не
быть,
No
hay
que
rezar
pa
creer
Не
нужно
молиться,
чтобы
верить,
Para
subir
algún
puesto
hay
que
empezar
a
vencer
Чтобы
подняться
на
какую-то
должность,
нужно
начать
побеждать,
A
quién
quieres
convencer
jurando
tanta
promesa
Кого
ты
хочешь
убедить,
давая
столько
обещаний,
Si
las
cartas
marcadas
ya
se
han
sacado
de
la
mesa
Если
крапленые
карты
уже
сняты
со
стола,
Te
expresas
con
la
boca
y
no
hablando
me
estoy
riendo
Ты
выражаешься
ртом,
а
не
словами,
и
я
смеюсь
De
todas
las
cosas
que
me
estas
contando
Над
всем,
что
ты
мне
рассказываешь,
Ando
con
el
combo
son
bombazos
hacia
el
bando
Иду
с
командой,
это
бомбы
в
сторону
противника,
Las
piezas
del
puzzle
no
encajan
algo
esta
pasando
Части
головоломки
не
сходятся,
что-то
происходит,
Pero
no
lo
entiendo
Но
я
не
понимаю,
Como
el
poli
buscando
al
cómplice
Как
полицейский,
ищущий
сообщника,
O
que
el
legado
del
rey
pase
hacia
el
príncipe
Или
как
наследие
короля
переходит
к
принцу,
Pinté
sin
pincel
solo
usando
el
dedo
índice,
Рисовала
без
кисти,
только
указательным
пальцем,
Tinté
lo
que
es
el
papel
y
sin
querer
lo
compliqué.
Закрасила,
что
есть
бумага,
и
нечаянно
все
усложнила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darin Keith Pappas, Nuno Manuel Dias Carneiro
Attention! Feel free to leave feedback.