Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scriverò il tuo nome
Ich werde deinen Namen schreiben
Tutto
rimane
qui
Alles
bleibt
hier
Tra
le
pareti
bianche
e
un
letto
da
rifare
Zwischen
weißen
Wänden
und
einem
ungemachten
Bett
Lasciato
lì
così
So
dort
gelassen
A
ricordarci
che
la
vita
mette
in
ordine
Um
uns
daran
zu
erinnern,
dass
das
Leben
Ordnung
schafft
E
ci
confonde
i
tempi
Und
unsere
Zeiten
durcheinanderbringt
Ci
strappa
via
i
ricordi
come
pagine
Uns
Erinnerungen
wie
Seiten
herausreißt
Tutto
rimane
qui
Alles
bleibt
hier
Ma
tu
dove
sei
Aber
wo
bist
du
E
come
sta
il
mio
cuore
Und
wie
geht
es
meinem
Herzen
Quante
cazzate
gli
ho
giá
detto
per
dimenticare
Welchen
Unsinn
habe
ich
ihm
schon
erzählt,
um
zu
vergessen
E
come
stai
tu
Und
wie
geht
es
dir
Non
ci
si
abitua
mai
a
trovare
le
parole
Man
gewöhnt
sich
nie
daran,
die
Worte
zu
finden
E
tra
le
righe
a
volte
Und
zwischen
den
Zeilen
manchmal
Non
si
riesce
più
ad
andare
oltre
Schafft
man
es
nicht
mehr,
weiterzugehen
Ma
scriverò
il
tuo
nome
Aber
ich
werde
deinen
Namen
schreiben
Lo
leggeranno
tra
le
stelle
Man
wird
ihn
zwischen
den
Sternen
lesen
Scriverò
il
tuo
nome
Ich
werde
deinen
Namen
schreiben
Fino
a
coprire
le
distanze
Bis
die
Entfernungen
überbrückt
sind
Tra
la
terra
e
il
sole
Zwischen
der
Erde
und
der
Sonne
Chilometri
di
mare
Kilometer
von
Meer
E
in
mezzo
a
queste
onde
Und
inmitten
dieser
Wellen
Lo
griderò
più
forte
Werde
ich
ihn
lauter
schreien
Tutto
rimane
qui
Alles
bleibt
hier
Sul
filo
di
queste
anime
in
disordine
Auf
dem
Faden
dieser
ungeordneten
Seelen
E
cerco
di
restare
in
equilibrio
Und
ich
versuche,
im
Gleichgewicht
zu
bleiben
Perché
la
vita
è
come
una
vertigine
Denn
das
Leben
ist
wie
ein
Schwindelgefühl
E
ci
fa
un
po′
paura
Und
es
macht
uns
ein
wenig
Angst
Ma
se
chiudi
gli
occhi
puoi
volare
via
Aber
wenn
du
die
Augen
schließt,
kannst
du
wegfliegen
E
quello
che
rimane
amore
è
tutta
una
bugia
Und
was
bleibt,
Liebster,
ist
alles
eine
Lüge
Scriverò
il
tuo
nome
Ich
werde
deinen
Namen
schreiben
Lo
leggeranno
tra
le
stelle
Man
wird
ihn
zwischen
den
Sternen
lesen
Scriverò
il
tuo
nome
Ich
werde
deinen
Namen
schreiben
Fino
a
coprire
le
distanze
Bis
die
Entfernungen
überbrückt
sind
Tra
la
terra
e
il
sole
Zwischen
der
Erde
und
der
Sonne
Chilometri
di
mare
Kilometer
von
Meer
E
in
mezzo
a
queste
onde
Und
inmitten
dieser
Wellen
Lo
griderò
più
forte
Werde
ich
ihn
lauter
schreien
E
scriverò
il
tuo
nome
Und
ich
werde
deinen
Namen
schreiben
Tra
la
terra
e
il
sole
Zwischen
der
Erde
und
der
Sonne
Chilometri
di
mare
Kilometer
von
Meer
E
in
mezzo
a
queste
onde
Und
inmitten
dieser
Wellen
Lo
griderò
più
forte
Werde
ich
ihn
lauter
schreien
E
scriverò
il
tuo
nome
Und
ich
werde
deinen
Namen
schreiben
Lo
griderò
più
forte
Werde
ich
ihn
lauter
schreien
E
in
mezzo
a
queste
onde
Und
inmitten
dieser
Wellen
Scriverò
il
tuo
nome
Werde
ich
deinen
Namen
schreiben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
1991
date of release
31-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.