Lyrics and translation DaniLeigh - CAP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
bet
you
feel
like
shit
for
days
Держу
пари,
ты
чувствуешь
себя
дерьмом
уже
который
день
Tried
to
expose
me,
showed
your
ways
(Tried
to
expose
me,
showed
your
ways)
Пытался
меня
выставить
дурой,
показал
своё
истинное
лицо
(Пытался
меня
выставить
дурой,
показал
своё
истинное
лицо)
That
type
shit,
ain't
no
comin'
back
После
такого
дерьма
пути
назад
нет
So
keep
your
ho
ass
where
you
at
(So
keep
your
ho
ass
where
you
at)
Так
что
держи
свою
шлюшью
задницу
там,
где
она
есть
(Так
что
держи
свою
шлюшью
задницу
там,
где
она
есть)
You
livin'
with
issues
you
could
never
facin'
Ты
живёшь
с
проблемами,
с
которыми
никогда
не
сможешь
справиться
You're
such
a
coward,
run
away
from
conversations
Ты
такой
трус,
убегаешь
от
разговоров
Think
you're
entitled
but
I
really
could
replace
you
Думаешь,
что
ты
незаменим,
но
я
могла
бы
легко
тебя
заменить
Said
fuck
the
title,
put
my
shit
up
in
your
place
and
Сказала,
к
чёрту
звание,
поставила
своё
дерьмо
на
твоё
место
и
Like
you
ain't
tell
me
to
come
here
to
raise
our
baby
Ты
как
будто
не
говорил
мне
приезжать
сюда,
чтобы
растить
нашего
ребёнка
How
am
I
gon'
trust
to
raise
her
into
a
lady?
Как
я,
по-твоему,
должна
доверять
тебе
и
растить
из
неё
леди?
Puttin'
our
private
shit
public,
you
out
of
pocket
Выставляешь
наши
личные
дела
на
публику,
ты
перешёл
все
границы
How
you
gon'
cap,
call
mе
your
side
bitch?
Boy,
just
stop
it
Как
ты
можешь
врать,
называя
меня
своей
шлюхой?
Парень,
просто
прекрати
'Cause
you
know
what
it
is
Потому
что
ты
знаешь,
как
всё
есть
на
самом
деле
Throwing
stones
and
mixing
hoеs
in
our
business
Кидаешься
словами
и
впутываешь
шлюх
в
наши
дела
Got
these
blogs
postin'
all
this
fake
shit
Эти
блоги
постят
всякое
враньё
You
know
that
you
dead
wrong
Ты
знаешь,
что
ты
чертовски
не
прав
I
bet
you
feel
like
shit
for
days
Держу
пари,
ты
чувствуешь
себя
дерьмом
уже
который
день
Tried
to
expose
me,
showed
your
ways
(Tried
to
expose
me,
showed
your
ways)
Пытался
меня
выставить
дурой,
показал
своё
истинное
лицо
(Пытался
меня
выставить
дурой,
показал
своё
истинное
лицо)
That
type
shit,
ain't
no
comin'
back
После
такого
дерьма
пути
назад
нет
So
keep
your
ho
ass
where
you
at
(So
keep
your
ho
ass
where
you
at)
Так
что
держи
свою
шлюшью
задницу
там,
где
она
есть
(Так
что
держи
свою
шлюшью
задницу
там,
где
она
есть)
With
all
the
cap,
cap,
cap
Со
всем
твоим
враньём,
враньём,
враньём
Cap,
cap,
cap,
you're
such
a
Capricorn
(You're
such
a
Capricorn)
Враньём,
враньём,
враньём,
ты
такой
Козерог
(Ты
такой
Козерог)
With
all
the
cap,
cap,
cap
Со
всем
твоим
враньём,
враньём,
враньём
Cap,
cap,
cap,
you're
such
a
Capricorn
(You're
such
a
Capricorn)
Враньём,
враньём,
враньём,
ты
такой
Козерог
(Ты
такой
Козерог)
With
all
the
cap,
cap,
cap
Со
всем
твоим
враньём,
враньём,
враньём
Cap,
cap,
cap,
you're
such
a
Capricorn
(Capricorn)
Враньём,
враньём,
враньём,
ты
такой
Козерог
(Козерог)
With
all
the
cap,
cap,
cap
Со
всем
твоим
враньём,
враньём,
враньём
Cap,
cap,
cap,
you're
such
a
Capricorn
(Capricorn)
Враньём,
враньём,
враньём,
ты
такой
Козерог
(Козерог)
All
that
cap
you
doin',
I
be
peepin'
(Peepin')
Всё
твоё
враньё,
я
вижу
его
(Вижу)
Thinkin'
I
ain't
see
it
(Oh)
Думаешь,
я
не
замечаю
(О)
Time
to
choose
up
on
you
'cause
you
givin'
hella
reasons
Время
сделать
выбор,
потому
что
ты
даёшь
мне
кучу
причин
If
it
ain't
'bout
the
baby,
we
ain't
speakin'
Если
это
не
касается
ребёнка,
мы
не
разговариваем
Pick
her
up
when
it's
your
weekend
Забирай
её
на
выходные
'Cause
all
that
other
shit
you
talkin',
man,
I
swear
you
just
be
reachin'
Потому
что
всё
остальное
дерьмо,
которое
ты
несёшь,
чувак,
клянусь,
ты
просто
заходишь
слишком
далеко
Gotta
skrrt
off
from
the
shit
that
drove
me
crazy
(Crazy)
Должна
уйти
от
дерьма,
которое
сводило
меня
с
ума
(С
ума)
Only
thing
that
I
drive
is
my
Mercedes
(My
Mercedes)
Единственное,
на
чём
я
езжу,
это
мой
Мерседес
(Мой
Мерседес)
No,
you
won't
have
me
where
you
want
me,
you
can't
play
me
(Play
me)
Нет,
ты
не
получишь
меня,
ты
не
можешь
мной
играть
(Играть
мной)
I
be
my
lonely
'fore
I
let
you
dub
me
Я
буду
одна,
прежде
чем
позволю
тебе
унизить
меня
Ain't
up
for
discussion
no
more
Это
не
обсуждается
'Cause
you
know
what
it
is
(You
know)
Потому
что
ты
знаешь,
как
всё
есть
на
самом
деле
(Ты
знаешь)
Throwing
stones
and
mixing
hoes
in
our
business
Кидаешься
словами
и
впутываешь
шлюх
в
наши
дела
Got
these
blogs
postin'
all
this
fake
shit
Эти
блоги
постят
всякое
враньё
You
know
that
you
dead
wrong
Ты
знаешь,
что
ты
чертовски
не
прав
I
bet
you
feel
like
shit
for
days
Держу
пари,
ты
чувствуешь
себя
дерьмом
уже
который
день
Tried
to
expose
me,
showed
your
ways
(Tried
to
expose
me,
showed
your
ways)
Пытался
меня
выставить
дурой,
показал
своё
истинное
лицо
(Пытался
меня
выставить
дурой,
показал
своё
истинное
лицо)
That
type
shit,
ain't
no
comin'
back
После
такого
дерьма
пути
назад
нет
So
keep
your
ho
ass
where
you
at
(So
keep
your
ho
ass
where
you
at)
Так
что
держи
свою
шлюшью
задницу
там,
где
она
есть
(Так
что
держи
свою
шлюшью
задницу
там,
где
она
есть)
With
all
the
cap,
cap,
cap
Со
всем
твоим
враньём,
враньём,
враньём
Cap,
cap,
cap,
you're
such
a
Capricorn
(You're
such
a
Capricorn)
Враньём,
враньём,
враньём,
ты
такой
Козерог
(Ты
такой
Козерог)
With
all
the
cap,
cap,
cap
Со
всем
твоим
враньём,
враньём,
враньём
Cap,
cap,
cap,
you're
such
a
Capricorn
(Oh,
oh,
yeah)
Враньём,
враньём,
враньём,
ты
такой
Козерог
(О,
о,
да)
With
all
the
cap,
cap,
cap
Со
всем
твоим
враньём,
враньём,
враньём
Cap,
cap,
cap,
you're
such
a
Capricorn
(You're
such
a
Capricorn,
yeah)
Враньём,
враньём,
враньём,
ты
такой
Козерог
(Ты
такой
Козерог,
да)
With
all
the
cap,
cap,
cap
Со
всем
твоим
враньём,
враньём,
враньём
Cap,
cap,
cap,
you're
such
a
Capricorn
(Oh,
yeah,
woah,
oh)
Враньём,
враньём,
враньём,
ты
такой
Козерог
(О,
да,
ух,
о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodney Jerkins, Quinton Rashawn Ellis, Kyarah Thomas, Danielle Curiel, Vurdell Eugene Muller, Jonathan Asperil, Antonio Kearny, Theresa Jones
Album
My Side
date of release
22-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.