Lyrics and translation DaniLeigh - Call me out my name
I
ain't
even
upset
Я
даже
не
расстроен
Needed
time
to
process
Требовалось
время
для
обработки
You
was
only
doin'
what
you
was
taught
Ты
делал
только
то,
чему
тебя
учили.
Never
learned
better
yet
Никогда
еще
не
учился
лучше
This
ain't
even
'bout
me
Дело
даже
не
во
мне
This
is
'bout
a
family
Речь
идет
о
семье
Something
that
you
broke
apart
Что-то,
что
ты
разорвал
на
части
With
your
words
for
the
whole
world
to
see
С
твоими
словами,
чтобы
весь
мир
увидел
Man,
I
can't
believe
that
I
Чувак,
я
не
могу
поверить,
что
Gave
you
all
me
'cause
I
Отдал
тебе
всего
себя,
потому
что
я
Loved
you
truly,
babe
любил
тебя
по-настоящему,
детка.
And
you
know
I'm
no
side
b-
but
you
И
ты
знаешь,
что
я
не
на
стороне
б,
но
ты
Tried
to
make
it
seem
that
way
Пытался
сделать
так,
чтобы
это
казалось
именно
так
And
it's
not
just
me
and
you
И
дело
не
только
во
мне
и
тебе
We
got
another
heartbeat
too
У
нас
тоже
есть
еще
одно
сердцебиение
And
she'll
grow,
and
she'll
know
all
of
this
so
И
она
вырастет,
и
она
будет
знать
все
это,
так
что
So
tell
me,
how
you
gonna
call
me
out
my
name?
Так
скажи
мне,
как
ты
собираешься
назвать
меня
по
имени?
When
you
know
our
baby
might
see
that
sh-
one
day
Когда
ты
знаешь,
что
наш
ребенок
может
однажды
увидеть
это
дерьмо.
So
tell
me,
how
you
gonna
call
me
out
my
name?
(My
name,
my
name)
Так
скажи
мне,
как
ты
собираешься
назвать
меня
по
имени?
(Мое
имя,
мое
имя)
You
wouldn't
want
nobody
to
speak
to
her
that
way
Вы
бы
не
хотели,
чтобы
с
ней
так
разговаривали
Why
would
you
call
me
out
my
name?
Зачем
тебе
называть
меня
по
имени?
(Yeah)
never
expected
to
fall
for
you
(Да)
никогда
не
ожидал,
что
влюблюсь
в
тебя.
All
of
my
plays,
yeah,
I
paused
for
you
Все
мои
пьесы,
да,
я
сделал
паузу
ради
тебя
I
shouldn't
have
gotten
involved
with
you,
baby
Я
не
должен
был
связываться
с
тобой,
детка
(Involved
with
you,
baby,
'volved
with
you,
baby)
(Связываться
с
тобой,
детка,
связываться
с
тобой,
детка)
Let
down
my
guard,
that
was
hard
to
do
Ослабить
бдительность,
это
было
трудно
сделать
Said
that
you
wanted
some
kids,
a
few
Сказал,
что
ты
хочешь
детей,
несколько
I
would've
did
anything
for
you
Я
бы
сделал
для
тебя
все,
что
угодно
Gave
you
all
me
'cause
I
Отдал
тебе
всего
себя,
потому
что
я
Loved
you
truly,
babe
любил
тебя
по-настоящему,
детка.
And
you
know
I'm
no
side
b-
but
you
И
ты
знаешь,
что
я
не
на
стороне
б,
но
ты
Tried
to
make
it
seem
that
way
Пытался
сделать
так,
чтобы
это
казалось
именно
так
And
it's
not
just
me
and
you
И
дело
не
только
во
мне
и
тебе
We
got
another
heartbeat
too
У
нас
тоже
есть
еще
одно
сердцебиение
And
she'll
grow,
and
she'll
know
all
of
this
so
И
она
вырастет,
и
она
будет
знать
все
это,
так
что
So
tell
me,
how
you
gonna
call
me
out
my
name?
Так
скажи
мне,
как
ты
собираешься
назвать
меня
по
имени?
When
you
know
our
baby
might
see
that
sh-
one
day
Когда
ты
знаешь,
что
наш
ребенок
может
однажды
увидеть
это
дерьмо.
So
tell
me,
how
you
gonna
call
me
out
my
name?
(My
name,
my
name)
Так
скажи
мне,
как
ты
собираешься
назвать
меня
по
имени?
(Мое
имя,
мое
имя)
You
wouldn't
want
nobody
to
speak
to
her
that
way
Вы
бы
не
хотели,
чтобы
кто-нибудь
так
с
ней
разговаривал
Why
would
you
call
me
out
my
name?
Зачем
тебе
называть
меня
по
имени?
So
tell
me
how
you
gonna
call
me
out
my
name?
Так
скажи
мне,
как
ты
собираешься
назвать
меня
по
имени?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodney Jerkins, Dylan Maurice Hyde, Quinton Rashawn Ellis, Antonio Lamont Kearney, Brandon Lloyd Hesson, Vurdell Eugene Muller, Nelson Bridges, Danielle Curiel, Benjii Yang
Album
My Side
date of release
22-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.